Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "翻供" in English

English translation for "翻供"

[ fāngōng ] 
withdraw a confession; retract one's testimony; revoke verbal evidence

Related Translations:
不得翻供:  estoppel
禁止翻供:  estoppageestoppel
Example Sentences:
1.She had committed herself so fully to the policeman that she could not well retract .
她已经对警察局里的人完全承认过了,现在决计无法翻供
2.When at the court , he overthrew his confession
到了法庭时,他又翻供了。
3.On the reasons and measures for defendant ' s retracting a confession in court
浅析被告人当庭翻供的原因及对策
4.The design of systems that prevents the withdrawal of a confession centred around containing the extortion of a confession
以遏制刑讯逼供为中心预防翻供的几点制度设计
5.According to the statistics given by some provinces and cities , the ratio of denying confession in all indicted criminal cases reaches over 50 %
据有的省市检察机关统计,翻供情形占到全部起诉案件的百分之五十以上。
6.Then , the author tries to find theoretical reasons and bases in party autonomy doctrine , contract principles and new theories for the transfer of international commercial arbitration clauses . abundant theoretical reasons and basis are given in this part part two analyzes the practices in the transfer of international commercial arbitration clauses with the presentation of relevant cases and legislation . the courts have adopted various grounds to valid the transfer while the new contract laws could be regarded as a strong and powerful support but the arbitration laws have avoided the complex problem of such transfer
法院从不同角度出发,借助仲裁条款独立性不影响其转让、自动转让、法,力图使国际商事仲裁条款转让生效;禁止翻供和利益分析等推理方商事仲裁条款转让强有力的法律支持,新的合同立法完全可以成为国际国《合同法》堪称楷模; 1996年英国《仲裁法》 ,专门针对第三方权利的1999年英问题粤采取回避态度,而仲裁立法在这方面的表现却差强人意,不论是还是1999年瑞典《仲裁法》都在仲裁条款转让而把这个棘手的问题留给司法机构自行解决改户抹
7.This thesis carries on the research towards the important constructive conditions of the general voluntary surrender , the voluntary surrender of other crimes and the special voluntary surrender , based on the follow works : the analyzing of the concerning clauses in the criminal law and the judicial interpretation expressed by the supreme people ' s court , the research of the complex and diverse judicial practices , the research of the essence of the voluntary surrender and tang dynasty law concerned with voluntary surrender
本文在全面分析刑法有关自首的规定和最高人民法院关于自首问题司法解释的基础上,结合纷繁复杂的司法实践,从我国设立自首制度的本质入手,对一般自首,余罪自首以及特别自首的认定进行了深入探讨。对一般自首,阐述了司法实践中对自动投案以及如实供述的认定,着重指出形迹可疑情况下自首的掌握标准,被害人是当然的投案对象以及翻供对自首认定的影响。
Similar Words:
"翻耕土地" English translation, "翻耕土壤" English translation, "翻工" English translation, "翻工单位数" English translation, "翻工单位数 返工单位数" English translation, "翻光面型宝石" English translation, "翻轨机" English translation, "翻滚" English translation, "翻滚;翻身" English translation, "翻滚吧!男孩" English translation