| 1. | It crashed into a hydrant , rushed to the hillside and then sideturned 私家车撞向一个消防栓及冲向山边,然后翻侧。 |
| 2. | It then sideturned to the right with its container hitting the left body of the bus 货柜车其后向右边翻侧,货柜撞向巴士的左边车身。 |
| 3. | Private car following behind . after the impact , the motocycle sideturned and motocyclist was rolled over and trapped by the private car 碰撞后,电单车翻侧,电单车司机被私家车辗过及被困私家车底。 |
| 4. | After the motorcycle passed the junction with ho man tin hill road at about 12 . 16 am , it rammed the fence on the left - side pavement , sideturned and slided forward 约凌晨十二时十六分电单车经过与何文田山道的交界位置后,撞向左面行人路的栏杆,翻侧及向前滑行。 |
| 5. | When it reached tsuen kam interchange , it tried to turn left into texaco road north and reportedly sideturned to the right and rammed into two lampposts outside luk yeung sun chuen 当到达荃锦交汇处时,车辆正准备左转入德士古道北,据报在绿扬新?附近翻侧及撞向两支灯柱。 |
| 6. | Shortly before 3 . 30 am , a private car travelling along sha tin road heading for the new territories reportedly lost control and rammed into a kerb near the prince of wales hospital 今晨约三时三十分,一辆沿沙田路往新界方向行驶的私家车驶至威尔斯亲王医院附近时据报失控撞向石? ,继而翻侧。 |
| 7. | The two buckets in a tipping - bucket rain - gauge rest on a pivot so that when one bucket has received 0 . 5 mm of rain it tips by gravity , empties the rainwater and allows the other bucket to start collection 当其中一个承雨斗载足相当于0 . 5毫米的雨量时,受重力的作用而翻侧,并倾出雨水。另外一个承雨斗立刻继续承接雨水。 |
| 8. | The two buckets in a tipping - bucket rain - gauge rest on a pivot so that when one bucket has received 0 . 5 mm of rain it tips by gravity , empties the rainwater and allows the other bucket to start collection 当其中一个承雨斗载足相当于0 . 5毫米的雨量时,受重力的作用而翻侧,并倾出雨水。另外一个承雨斗立刻继续承接雨水。 |
| 9. | The heel part should be strong and rigid enough to provide support for the ankle to avoid sprains the height of the heel should be around 0 . 5 - 1 inch use in - soles and cushions to more evenly distribute the body weight 鞋的两侧质料要坚挺,以承托足部而不易翻侧扭伤;鞋?要坚硬,以稳定足部;鞋底后跟应比脚掌部分高半寸至一寸;鞋底不应太软;鞋内最好有薄鞋垫,能将体重平均分配。 |
| 10. | At the time when the collision occurred , v2 steered right , sideturned to the left on the eastbound lanes of king s road and rammed a traffic light pole and a lamp pole . a total of 20 persons including the drivers of the taxi and the two plbs were injured 至于另一部在英皇道最右线行驶的小巴则在意外发生时扭?右转,在英皇道东行线上向左翻侧,随后撞向一枝交通灯及一条电灯柱。 |