Mobile
Log In
Sign Up
Tools
Translator
Alphabet
Home
Chinese-English
English-Chinese
French-English
English-French
Home
>
chinese-english
>
"翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵" in English
English translation for "
翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵
"
try to catch the elusive charm of the original in translation
Related Translations:
风韵淑雅
: sandkl
可捉摸的规律
: discernible law
设法睡着
: get to sleep
设法讨价还价
: hunt for bargains
设法抓住
: a catch atgrasatreach out for
设法逃脱
: wriggle
拟设法
: postulational method
设法忍受
: come to terms with: reconcile oneself to learn to accept
设法回避
: get around/roundget aroundroundd
设法逃避
: wriggle out of
Example Sentences:
1.
Try to catch the elusive charm of the original in translation .
翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵
。
Similar Words:
"翻译诗歌是很困难的" English translation
,
"翻译时间" English translation
,
"翻译时间表" English translation
,
"翻译时将定语前置" English translation
,
"翻译时前面加“这些”" English translation
,
"翻译实践" English translation
,
"翻译实例" English translation
,
"翻译实习" English translation
,
"翻译室主任" English translation
,
"翻译书籍出版公司" English translation