| 1. | Tung now departed from the role of translator to agree with his general . 董现在越出了他的翻译的职责,来表示赞同司令员的意见。 |
| 2. | It prints out about 2400 characters per second in readable form, with no decoding to be done . 它每秒钟能打出2400个字符,而且是无须翻译的、可直接阅读的形式。 |
| 3. | Some months before he had chanced upon a stray copy of mr. pope's ingenious translation of the iliad . 几个月以前,他偶然看过一本蒲伯先生精心翻译的《伊利亚特》。 |
| 4. | Arthur waley's translations of chinese tang poetry have become classics of twentieth-century english verse . 亚瑟丰利翻译的中国唐诗已成为20世纪英语诗歌中的精品。 |
| 5. | Would a human translator care to translate a "cliff-hanger" or "containerzation" into chinese ? 一个搞翻译的人是否乐意将“一种惊险连续剧”或“集装箱运输”译成汉语? |
| 6. | She was an excellent speaker to interpret for, showing in a variety of ways consideration for my work . 他是一位很容易给他当翻译的演说家,他从各方面照顾了我的翻译工作。 |
| 7. | On the significance of functional equivalent translation 略论功能等值翻译的意义 |
| 8. | Subjectivity and intersubjectivity of translation studies 翻译的主体性与主体间性 |
| 9. | Describing a contributor of translations to the project 描述进行项目翻译的人员 |
| 10. | The effects of ec cultural variations on translation 论中西方文化差异对翻译的影响 |