| 1. | Two years experience in translation 两年翻译经验。 |
| 2. | One years or above related working experience , experience in the testing body is a plus 1年以上工作经验,有认证行业翻译经验者优先。 |
| 3. | All our translators are highly qualified , with extensive experience in their chosen fields ,而且对特定领域有一定深度的了解和丰富的翻译经验。 |
| 4. | I have five years of experience as a translator , specializing in translation from english to chinese 我有五年丰富的翻译经验,主要擅长于英译汉的工作。 |
| 5. | Our translators all hold advanced degrees and are highly experienced in translations in specific fields 我们的翻译人员至少具有学士学位,并且在具体的领域非常有翻译经验。 |
| 6. | Field experience in negotiation and consecutive translation at big conferences . ability of simultaneous translation would be a plus 大型会议、谈判的翻译经验。能够进行同声传译者优先。 |
| 7. | We are proficient in patent language and terminology and know how to use language skills to best protect your patent 我们具有多年的专利翻译经验,我们知道如何更好地使用语言技巧使您的专利得到更好的保护。 |
| 8. | Our translators in law and other fields all hold advanced degrees and have many years of translation experience 在法律及其它领域的翻译人员均至少具有学士学位和多年的翻译经验,从而为我们的客户提供高质量的翻译服务。 |
| 9. | Generally , they are employed in their indigenous translation academies , having gained abundant translation experiences and theoretical knowledge 他们来自不同的国家,通常就职于所在国的翻译机构,有着丰富的翻译经验。 |
| 10. | “ from september 1 , gsm applicants who has 1 year ' s work experience in australia in nominated occupations could have 10 ponits 你好,我7月份才毕业,有1年的翻译经验,但是是在校期间做的兼职翻译,可以开出证明,不知道是否也算? |