Would you punch someone , please , for old time ' s sake 看在老交情的份上,帮我打个家伙好吗?
2.
Don ' t let ' s break up an old friendship over a thing like that . ready 不要让这件事情破坏了我们的老交情
3.
My grandfather and his friends go way back . they ' ve in the army together during ww11 我爷爷和他的朋友是老交情了,他们二战时在陆军服役就在一起了。
4.
Eg : my grandfather and his friends are go way back . they ' ve in the army together during ww 我爷爷和他的朋友是老交情了,他们二战时在陆军服役就在一起了。
5.
Tessio : tom , can you get me off the hook ? for old times sake ? tom : can ' t do it , sally 泰西欧:汤姆,你能帮我求个情吗?看在老交情的份上?汤姆:我办不到,沙利。
6.
And then maybe when this is all behind us , we get to grab a piece of pie for old times ' sake 然后,等这一切都过去之后,出于咱们的老交情,也许我们会有机会一起吃块儿馅饼什么的。
7.
" you can t get fresh with me . i want that laundry business finished first of all . then you can come back and we ll talk for old sake s sake “现在咱们来谈一谈, ”马丁说, “你别跟我耍横,我要你先办完洗衣店的事再回来,咱俩那时再为了老交情谈谈老交情。