| 1. | There is no crack or defect ; and 聚水器没有裂缝或损毁和 |
| 2. | For the u - trap to function properly , it must be charged with water 聚水器内须有足够贮水,方可发挥其隔气作用。 |
| 3. | 11 . for the u - trap to function properly , it must be charged with water 11 .聚水器内须有足够贮水,方可发挥其隔气作用。 |
| 4. | To ensure this preventive mechanism function properly , the water traps must be filled with water 聚水器内须有足够贮水,方可发挥其隔气功能。 |
| 5. | To ensure this preventive mechanism function properly , the water traps must be filled with water 聚水器内须有足够贮水,方可发挥其隔气功能。 |
| 6. | A spring , however , or a cistern for collecting water remains clean , but anyone who touches one of these carcasses is unclean 36但是泉源或是聚水的池子仍是洁净,惟挨了那死的,就不洁净。 |
| 7. | Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean , but whatever touches their carcass shall be unclean 36但泉源或聚水的池子,仍是洁净的;惟有触着那些尸体的,就不洁净。 |
| 8. | Nevertheless a fountain or pit , wherein there is plenty of water , shall be clean : but that which toucheth their carcase shall be unclean 但是泉源或是聚水的池子仍是洁净,惟挨了那死的,就不洁净。 |
| 9. | Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean , though the one who touches their carcass shall be unclean 利11 : 36但是泉源、或是聚水的池子、仍是洁净惟挨了那死的、就不洁净。 |
| 10. | Nineveh is like a pool , and its water is draining away . " stop ! stop ! " they cry , but no one turns back 8尼尼微自古以来充满人民、如同聚水的池子现在居民却都逃跑虽有人呼喊说、站住、站住、却无人回顾。 |