| 1. | It made mirian feel as if he were trampling on her . 它使密里安感到好像她遭到他的肆意践踏。 |
| 2. | There is too much mud-slinging by irresponsible journalists . 不负责任的新闻工作者肆意诽谤的事太多了。 |
| 3. | Subsequently, this statement was quoted widely in the colony as an evidence of profligacy . 结果这句话成为肆意挥霍的一个例证在那块领地里传开了。 |
| 4. | They were not the casual offers that the prostitutes of marseille received as their daily currency . 这一切,与马赛街头那些马路天使们随时都会遇到的肆意挑逗,是截然不同的。 |
| 5. | In foreign policy, colby expected an end to invective against the united states and a mellowing of allende's third world stance . 在对外政策方面,科尔比估计会停止肆意攻击美国,并且会冲淡阿连德的第三世界立场。 |
| 6. | Everything was serene , brown chickens running lustily 棕色的少鸡在肆意地奔窜着。 |
| 7. | Let the enemy do his worst ; we are ready for him 让敌人肆意逞凶吧,我们严阵以待。 |
| 8. | The press exaggerated the whole affair wildly 新闻报道肆意夸大了整个事件 |
| 9. | These wild hares are wreaking havoc on milan ' s airport 野生兔子在米兰机场肆意撒野。 |