| 1. | The custom remained the same down the ages . 这个风俗自古以来一直没有变。 |
| 2. | It was as if the contents of the corridor had never been changed . 这条峡谷里的东西似乎自古以来就是这个样子。 |
| 3. | Communicable diseases have been a curse of mankind since time immemorial . 自古以来,某些传染性疾病就是人类的灾祸。 |
| 4. | Meadows here is however falling foul of the classic chicken-and-egg argument . 这里,麦多斯陷入自古以来的“鸡和蛋”之争。 |
| 5. | Through the ages a large enough food supply has been humanity's greatest need . 自古以来,充分的粮食供应一直是人类最大的需要。 |
| 6. | From ancient times our forefathers have laboured , lived and multiplied on this land . 自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁衍在这块土地上。 |
| 7. | The simplest example of this type is the abacus, which has been used in many parts of the world since ancient times . 这一类型中最简单的实例就是世界各地自古以来使用的算盘。 |
| 8. | I see the russian soldiers standing on the threshold of their native land, guarding the fields which their fathers have been tilling from time immemorial . 我眼前看到的是,俄国的士兵们站在他们故乡的门旁,在捍卫着他们的祖先自古以来耕种的田地。 |
| 9. | Korean regards rice as staple food down the ages 韩国人自古以来把米饭当做主食。 |
| 10. | But we have kept mankind safe since time immemorial 但我们自古以来就一直保护着人类 |