| 1. | The mind is its own place . 心是以自家为宅宇。 |
| 2. | They regard it as a slur on their own cooking, of cleaning, or furniture . 他们认为这是诋毁自家的饭菜,或整洁,或家具。 |
| 3. | They are digging their own graves , and they have no right to blame fate or other people . 自家掘坑自家埋,怨天尤人全是错误的。 |
| 4. | The europeans are ready to criticise the americans for what they do in their own backyard . 欧洲人动辄批评美国人在自家后院的所作所为。 |
| 5. | They had advanced only so far beyond the house as to admit a full view of the hill . 她们刚刚转过自家的房子,能看到后面那座重要的小山的全景。 |
| 6. | The unkindness of your own relations has made you astonished to find friendship anywhere . 你自家骨肉的冷酷,使你在任何地方发现了友情都大为惊诧。 |
| 7. | "oh friend, honour your ancestors by honouring your country," she implored him . 她用乞求的口吻说,“啊,朋友,首先得给国家争光才能给自家光耀门庭啊。” |
| 8. | She commences to unburden herself of her belongings, which she has been carrying in the sleeves of her kimono . 她开始一件件拿出藏在和服两袖中带来的自家的东西。 |
| 9. | From one 's own front door to home or foreign hills or sands and back again , everything is to hand . 从自家的前门到国内国外的山区或沙滩旅游并再返回来,一切都垂手可得。 |
| 10. | It is true, it was difficult to suppose on what pretext a person travelling on her own business, and at her own charge, could be interrupted upon her route . 很难想象到有什么理由一个人自己花钱、为了自家的事情出外旅行的人会半路被人打搅。 |