| 1. | The deletion of the remaining posts will be realised mainly through natural attrition 其馀拟删减的职位将主要透过自然流失来取消。 |
| 2. | They have to plan their epp initiatives taking into account vacancies , natural wastage and planned growth for all grades of staff in their departments 他们须因应部门所有职系人员的职位空缺比率、自然流失比率和拟定的增长率,制订资源增值措施。 |
| 3. | They have to plan their epp initiatives taking into account vacancies , natural wastage and planned growth for all grades of staff in their departments 他们须因应部门所有职系人员的职位空缺比率、自然流失比率和拟定的增长率,制订资源增值措施。 |
| 4. | They have to plan their epp initiatives on the basis of vacancies natural wastage and planned growth for all grades of staff in the department as a whole 他们须按照整个部门所有职系人员的职位空缺比率自然流失比率和拟定的增长率,制订资源增值措施。 |
| 5. | " we expect the surplus staff arising from the proposed merger to be fully absorbed through natural wastage , the second voluntary retirement scheme and redeployment within government , " the spokesman said 发言人说:我们预期所有因土木工程署和拓展署合并而导致过剩的人手,可以完全透过自然流失、第二轮自愿退休计划和政府内部重新调配来解决。 |
| 6. | While controlling officers plan reductions in posts arising from epp in line with natural wastage or internal redeployment , there are cases where controlling officers have genuine difficulties in re - absorbing staff within their department 虽然管制人员藉自然流失或重行调配去计划因推行资源增值计划而须减省的职位,但管制人员有时在部门内吸纳重行调配的人员,的确遇到困难。 |
| 7. | While controlling officers plan reductions in posts arising from epp in line with natural wastage or internal redeployment , there are cases where controlling officers have genuine difficulties in re - absorbing staff within their department 虽然管制人员藉?自然流失或重行调配去计划因推行资源增值计划而须减省的职位,但管制人员有时在部门内吸纳重行调配的人员,的确遇到困难。 |
| 8. | We anticipate that further savings at the non - directorate level will be achieved within two years from the merger through streamlining and re - engineering internal administration . these savings will be achieved through natural wastage and deletion of vacancies without resorting to forced redundancy 政府会透过自然流失和删减职位精简内部的行政架构,毋须强逼裁员;合并后两年内,非首长级的员工开支将获进一步削减。 |
| 9. | Secondly , the government believes that a 10 percent cut in civil service personnel will save the treasury $ 7 billion worth of expenditure each year . 8 out of that 10 percent is achieved by way of natural wastage ( retirement ) in the years 2003 - 04 to 2006 - 07 ; that is , 2 percent each year 其二,政府认为削减10 %公务员人数,每年可节省约70亿元开支,但在政府预算中, 8 %公务员人数的削减是经自然流失(退休)的途径来达到,由2003 - 04年至2006 - 07年度,即每年2 % 。 |