| 1. | International convention on tonnage measurement of ships , london , 23 . 6 . 1969 1969年6月23日订于伦敦的《国际船舶吨位丈量公约》 |
| 2. | In this paper , the influence of ship ' s tonnage , ship ' s carrying quantity and ship type on the ship ' s mooring force is studies through model experiments 通过模型试验研究船舶吨位、船舶装载量及船舶类型对船舶系缆力的影响。 |
| 3. | The unctad secretariat ranks hong kong as the seventh maritime centre in 2004 in terms of vessel tonnage . since its establishment in 1957 , the 以船舶吨位计算,联合国贸易和发展会议出版的海运回顾把香港列为全球第七大航运中心。 |
| 4. | The unctad secretariat ranks hong kong as the seventh maritime centre in 2004 in terms of vessel tonnage . since its establishment in 1957 , the 以船舶吨位计算,联合国贸易和发展会议出版的海运回顾把香港列为全球第七大航运中心。 |
| 5. | The united nations conference on trade and development unctad ranked hong kong as the seventh busiest maritime centre in 2004 in terms of vessel tonnage 2004年,香港获联合国贸易与发展会议评定为第七大海事中心(以船舶吨位计算) 。 |
| 6. | The united nations conference on trade and development ( unctad ) ranked hong kong as the seventh busiest maritime centre in 2004 in terms of vessel tonnage 2004年,香港获联合国贸易与发展会议评定为第七大海事中心(以船舶吨位计算) 。 |
| 7. | The unctad secretariat ranks hong kong as the seventh important maritime centre in 2005 in terms of vessel tonnage . since its establishment in 1957 , the 在二五年,以船舶吨位计算,联合国贸易和发展会议出版的海运回顾把香港列为全球第七大重要航运中心。 |
| 8. | ( 3 ) the factors of influence on the lock capacity have been discussed . and the main influencing factors are the tonnage of a barge and arrival randomicity at the present time ( 3 )讨论了船闸通过能力的影响因素,指出目前最主要的影响因素是船舶吨位和到船随机性。 |
| 9. | So far , china ' s large oil carrier has still been a blank space . generally speaking , domestic tanker fleet tonnage is rather small and ship age tends to be too old . what is more , many old - age tanker have extended service 迄今为止,我国的大型油轮仍是一片空白,国内油轮普遍船舶吨位偏小、船龄偏大,许多老龄船舶已超期服役,很难与国际船队相抗衡。 |
| 10. | With the higher speed which the tonnage of international shipping transportation increases than that of the shipping transportation requirement development , the total transportation capacity is far larger than gross demand on the market of international shipping transportation , which results in the intense market competition 由于国际海运船舶吨位以高于海运运输需求增长的速度发展,使得国际海运市场上的运力总供给远远大于总需求,导致市场竞争异常激烈。 |