Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "色列" in English

English translation for "色列"

color breakup
Example Sentences:
1.The nixon administration deliberately withhold supplies from israel to make it more tractable in negotiations .
尼克松政府蓄意扣留军需品不给以色列,以便使它在谈判中较为驯服。
2.The beulah baptist gospel choir business
色列施洗约翰教堂唱诗班唱诗班的生意
3.1 [ bbe ] the word of the lord to israel by malachi
耶和华借玛拉基传给以色列的默示。
4.The word of the lord to israel by malachi
耶和华藉玛拉基传给以色列的默示。
5.In order to make him known to the peopie of israei
为要叫他显明给以色列
6.In order to make him known to the peopie of israei
为要叫他显明给以色列
7.Make it out to the beulah baptist church
留着给以色列施洗约翰教堂用
8.The burden of the word of the lord to israel by malachi
1耶和华藉玛拉基传给以色列的默示。
9.An oracle : the word of the lord to israel through malachi
1耶和华借玛拉基传给以色列的默示。
10.The oracle of the word of the lord to israel through malachi
玛1 : 1耶和华藉玛拉基传给以色列的默示。
Similar Words:
"色料清洗" English translation, "色料筛" English translation, "色料索引号 , 染料索引号" English translation, "色料填充剂" English translation, "色料研磨机" English translation, "色列斯" English translation, "色列特尔" English translation, "色临界图" English translation, "色灵敏度" English translation, "色令" English translation