Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "节节败退" in English

English translation for "节节败退"

retreat one step after another; be steadily losing ground; crumble and flee in one defeat after another; make one retreat after another; suffer one defeat after another

Related Translations:
败退:  retreat in defeat 短语和例子节节败退 retreat in defeat again and again
节节:  successively; steadily 短语和例子产量节节上升。 production rose steadily. 芝麻开花节节高。 a sesame stalk puts forth blossoms notch by notch, higher and higher
节节高:  braised dried bamboo shoots with belly pork
节节溃退:  beat one retreat after another; being routed again and again
节节草:  eramosissimum
节节增加:  pyramid
节节抵御:  fight defensive actions at every step; point-by-point defense; resist the enemy at every step; the tactics of point-by-point defense
节节花:  sessile alternanthera herb
和节节麦:  aegilops squarrosa
产量节节上升:  production rose steadily
Example Sentences:
1.The enemy still seemed to be fading away .
敌人好似依然节节败退
2.He read every paper he could lay his hands on, exulting in the defeats that were forcing the germans back at every point .
无论什么报他只要拿得到手就看,读到德军节节败退的消息就欢欣鼓舞。
3.Martin was steadily losing his battle
马丁的战斗节节败退
4.I know , but so is the enemy . they re falling back . paris is ours
我知道,但敌军也累了他们节节败退,巴黎即将攻陷
5.Let ' s watch the soccer game . ireland are losing ground to brazil now
我们看足球赛吧。爱尔兰队面对巴西队的进攻正节节败退
6.This is why there were so many scenic spots unprepared and defeated during the time of sars
这才导致一场突如其来的“非典”疫情杀得许多景区措手不及、节节败退
7.Shown here is the stone boat at the palace of the heavenly king of the taipings
可惜容闳的建议连同洪仁?的《资政新编》还未来得及实施,太平天国就被清军打得节节败退
8.Routed from one position after another , the landlord looked around anxiously for allies , but could find none
地主在节节败退之后,惶然四顾,只见众叛亲离,四面楚歌。
9.A cartoon of the palestinian leader salutes consumer s from each 25 - piastre bag of abu ammar chips , beckoning them to buy the snack and support a palestinian uprising against israeli occupation
这位巴勒斯坦领导人向人们招手致敬,好像是在招呼大家快来买点心,又好像是在呼吁大家对在近期日益升级的以色列军事打击中节节败退的巴勒斯坦多多支持。
10.The new data raise a question : if the interpretation of the original report led the deputy secretary of state to the conclusion that “ we are prevailing in the fight , ” has the corrected report compelled him to announce that we are losing the fight
这些新数据引发一个问题:如果副国务卿把原报告诠释成我们所向披靡,那麽更正后的报告,不就是宣告我们节节败退
Similar Words:
"节俭者" English translation, "节减费用" English translation, "节减支出" English translation, "节浆器" English translation, "节节" English translation, "节节草" English translation, "节节抵御" English translation, "节节高" English translation, "节节花" English translation, "节节溃退" English translation