Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "节骨眼儿" in English

English translation for "节骨眼儿"

[ jiéguyǎnr ]
critical juncture trap an unaccented beat in traditional chinese music

Related Translations:
做工作要抓住节骨眼儿:  special attention should be paid to the key link in one's work
Example Sentences:
1.Special attention should be paid to the key link in one 's work .
做工作要抓住节骨眼儿
2.Now that it was over, he was worried that kerrigan might appear on deck .
大功告成了,他倒捏着把汗了,他就怕克理甘会在这个节骨眼儿上钻出舱来。
3.There'll be a racket if you go back just now-in the middle of boldwood's christmasing .
要是你恰好在这个时候--在博尔德伍德庆祝圣诞节的节骨眼儿上回去的话,那就会有一场好戏看了!
4.There ' ll be a racket if you go back just now - in the middle of boldwood ' s christmasing
要是你恰好在这个时候- -在博尔德伍德庆祝圣诞节的节骨眼儿上回去的话,那就会有一场好戏看了!
5.“ we ' re making previously progress and we can succeed with this new strategy , to hamstring and to announce that we are leaving is one of the more most shameful things than i have ever seen
“我已经取得进展并会成功实现这一新策略,而在这节骨眼儿上去阻挠它并宣布军队撤离,这将是我所见过最不齿的事情。 ”
6.Either he petered out too tamely of acute pneumonia just when his various different political arrangements were nearing completion or whether it transpired he owed his death to his having neglected to change his boots and clothes after a wetting when a cold resulted and failing to consult a specialist he being confined to his room till he eventually died of it amid widespread regret before a fortnight was at an end or quite possibly they were distressed to find the job was taken out of their hands
要么是因为正当他的各种政治计划臻于完成的节骨眼儿上,却因患急性肺炎而一命呜呼要么就是因为像大家所风闻的,他浑身淋得精湿之后疏忽了,没有换靴子和衣服,因而患了感冒。他又没请专科医生诊治,却把自己关在屋里,终于不出两周就在世人的惋惜中死去了。要么也十分有可能是由于他们发现这么一来自己手中的工作就被剥夺了,因而灰心丧气。
7.Highly providential was the appearance on the scene of corny kelleher when stephen was blissfully unconscious that , but for that man in the gap turning up at the eleventh hour , the finis might have been that he might have been a candidate for the accident ward , or , failing that , the bridewell and an appearance in the court next day before mr tobias , or , he being the solicitor , rather old wall , he meant to say , or malony which simply spelt ruin for a chap when it got bruited about
倘若不是他在最后这节骨眼儿上出现,到头来12斯蒂芬就会成为被抬往救护所的候补者,要么就成为蹲监狱的候补者第二天落个在法庭上去见托拜厄斯13的下场。不,他是个律师,或许得去见老沃尔14 ,要么就是马奥尼15 。这档子事传出去之后,你就非身败名裂不可。
Similar Words:
"节根" English translation, "节梗霉属" English translation, "节构造" English translation, "节骨" English translation, "节骨眼" English translation, "节瓜" English translation, "节瓜虾米粉丝煲" English translation, "节管" English translation, "节光器" English translation, "节海里/小时" English translation