English translation for "苏泰"
|
- soutet
- Example Sentences:
| 1. | Assunta took care of all , and our little fortune increased 爱苏泰照料着家务,我们那份小家产渐渐地积累起来。 | | 2. | Ah , assunta , cried i , you are an excellent woman , and heaven will bless you . 啊,爱苏泰,我喊道,你真是一个好女人,上天会祝福你的。 ” | | 3. | I possessed a thousand francs . i left five hundred with assunta , my sister - in - law , and with the other five hundred i set off for n ? mes 我有一千法郎,我留下了五百给我的嫂嫂爱苏泰,就带着其余那五百动身到尼姆去了。 | | 4. | A fortnight after i was at rogliano , and i said to assunta , - console thyself , sister ; israel is dead , but he is avenged 两个星期之后,我便回到了洛格里亚诺,我对爱苏泰说,你可以安心了,嫂嫂,伊斯雷死了,但他的仇已经报了。 | | 5. | Two held poor assunta , who , unable to conceive that any harm was intended to her , smiled in the face of those who were soon to become her executioners 贝尼代托的那两个残忍的同伴捉住了可怜的爱苏泰,爱苏泰决想不到他们会伤害她的,所以仍笑脸望着这些不久就要成为残害她的刽子手的人。 | | 6. | Covered with flames , assunta rushed wildly to the door , but it was fastened ; she flew to the windows , but they were also secured ; then the neighbors heard frightful shrieks ; it was assunta calling for help 她又飞奔到窗口,但窗户也已被堵住了。于是她的邻居听到了可怕的喊声,是爱苏泰在喊救命。 | | 7. | She had profited by my absence , and furnished with the half of the linen , and having written down the day and hour at which i had deposited the child at the asylum , had set off for paris , and had reclaimed it 这一切,可怜的爱苏泰都猜到了。她就趁我出门的时候,带着那半片纱布,写下我把孩子送到医院里去的日期和时间,动身到巴黎去接孩子了。 | | 8. | The third proceeded to barricade the doors and windows , then returned , and the three united in stifling the cries of terror incited by the sight of these preparations , and then dragged assunta feet foremost towards the brazier , expecting to wring from her an avowal of where her supposed treasure was secreted 另外那个恶棍开始把门窗都堵了起来,然后回到他无耻的帮凶那儿,三个人合力堵住了爱苏泰的嘴,那可怜的女人一看到这种可怕的情形,就大声喊叫起来。 | | 9. | The boy triumphed , and this victory rendered him so audacious , that all the money of assunta , whose affection for him seemed to increase as he became more unworthy of it , was spent in caprices she knew not how to contend against , and follies she had not the courage to prevent 那孩子胜利了,而这次胜利使他变得更加肆无忌惮,以致把爱苏泰所有有钱都任意挥霍掉了。他愈是不成器,爱苏泰似乎愈是爱他,她不知道该如何抑制他的任性,也没有勇气限止他的放荡行为。 | | 10. | " as the eleventh hour struck , he entered with a swaggering air , attended by two of the most dissolute and reckless of his boon companions . she stretched out her arms to him , but they seized hold of her , and one of the three - none other than the accursed benedetto exclaimed , - put her to torture and she ll soon tell us where her money is 当可怜的爱苏泰站起来正要上前去拥抱她的浪子的时候,这三个恶棍捉住了她,其中的一个,或许就是那个混小子,我现在想起来还不免心惊胆战的,他大声说道,我们来让她吃点苦头,那样她就会乖乖地告诉我们钱在哪儿啦。 |
- Similar Words:
- "苏台德山脉" English translation, "苏台德造山运动" English translation, "苏台里" English translation, "苏台庙" English translation, "苏台山" English translation, "苏泰尔" English translation, "苏泰拉" English translation, "苏泰林" English translation, "苏泰斯库" English translation, "苏泰乌" English translation
|
|
|