Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "英皇制诰" in English

English translation for "英皇制诰"

letters patent

Related Translations:
长诰:  naganori
尊皇:  juvenia
皇塘:  huangtang
童皇:  h00j
皇舞:  huang wu
皇翡翠:  princely kingfisher
皇鸠:  ducula spp
後一天皇:  emperor go-ichijō
玉皇:  jade emperor
圆盘皇女:  ufo princess valkyrie
Example Sentences:
1.The letters patent of 1917 , which replaced the 1843 charter , added the significant words " and consent " after the words " with the advice "
。于1917年颁布取代1843年宪章的英皇制诰,其文本于的意见之后加入及同意等重要字眼。
2.The letters patent of 1917 , which replaced the 1843 charter , added the significant words " and consent " after the words " with the advice "
于1917年颁布取代1843年宪章的英皇制诰,其文本于的意见之后加入及同意等重要字眼。
3.But there have been no telegrams or other forms of communication from beijing that i am aware of after 1 july 1997 , since the basic law contains no requirements similar to those in the letters patent and royal instructions
然而,自1997年7月1日以来,我并没有见过任何来自北京方面的电报或其他形式的通信,这是因为基本法并没有类似英皇制诰和皇室训令所载的规定。
4.From 26 january 1841 to 30 june 1997 , hong kong was a british colony and its first constitution , in the form of queen victoria s letters patent entitled the charter of the colony of hong kong and proclaimed at the government house on 26 june 1843 , authorized the establishment of the legislative council and empowered " the governor for the time being . . . with the advice of the said legislative council . . . to make and enact all such laws and ordinances as may from time to time be required for the peace , order and good government . . . of hong kong "
香港自1841年1月26日起至1997年6月30日止是英国的殖民地,其首份宪法是由维多利亚女皇以英皇制诰形式颁布,名为香港殖民地宪章,并于1843年6月26日在总督府公布。该宪章订定成立立法局,授权在任的总督.
5.From 26 january 1841 to 30 june 1997 , hong kong was a british colony and its first constitution , in the form of queen victoria s letters patent entitled the charter of the colony of hong kong and proclaimed at the government house on 26 june 1843 , authorized the establishment of the legislative council and empowered " the governor for the time being . with the advice of the said legislative council . to make and enact all such laws and ordinances as may from time to time be required for the peace , order and good government . of hong kong "
香港自1841年1月26日起至1997年6月30日止是英国的殖民地,其首份宪法是由维多利亚女皇以英皇制诰形式颁布,名为香港殖民地宪章,并于1843年6月26日在总督府公布。该宪章订定成立立法局,授权在任的总督.
6.Those familiar with the " letters patent " and " royal instructions " will know that before 1997 the governor of hong kong was required to obtain instructions from the principal secretaries of state before , for example , assenting to any law " affecting the currency of the colony " or " establishing any banking association "
熟识英皇制诰和皇室训令的人士都知道,在1997年回归前香港总督在作出某些决定前,例如批准会影响殖民地货币或有关成立任何银行业公会的任何法例,都须先行听取国务大臣的指示。
Similar Words:
"英皇娱乐集团" English translation, "英皇娱乐集团有限公司" English translation, "英皇娱乐酒店" English translation, "英皇御准香港赛马会" English translation, "英皇制" English translation, "英皇佐治五世" English translation, "英皇佐治五世校" English translation, "英皇佐治五世学校" English translation, "英灰石" English translation, "英辉" English translation