Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "草芥不如" in English

English translation for "草芥不如"

be not worth a straw; trifle; mere nothing

Related Translations:
草芥:  (最轻微的、无价值的东西) trifle; mere nothing 短语和例子视如草芥 regard as worthless; treat like dirt
如同草芥:  be no more than the weeds by the roadside
草芥寒门:  one's poor, cold household
直如草芥:  worthless just like a stalk of mustard
视如草芥:  look down upon ... as stubble; have the greatest contempt for; look upon sb. as beneath contempt; regard as worthless; regard sth. as a mere trifle; treat sth. [sb.] as worthless grass; tr
视某人如草芥:  treat sb. as dirt treat sb. like a piece of dirt
小尼姑之流是阿q本来视如草芥的:  q had always had the greatest contempt for such people as little nuns
牛马不如:  be more to be pitied than cows and horses; live worse than beasts of burden
不如慢:  to think oneself not so much inferior among manifest superiors
不如男人:  inferior to men
Similar Words:
"草秸" English translation, "草秸板" English translation, "草节" English translation, "草节毛" English translation, "草芥" English translation, "草芥寒门" English translation, "草筋泥" English translation, "草金杉" English translation, "草津" English translation, "草津混剂" English translation