| 1. | The woman that stands between wildeve and thomasin is yourself . 离间韦狄和朵荪的那个女人就是你呀。 |
| 2. | Years ago there had been in his mother's mind a great fancy about thomason and himself . 多年以前,他母亲就对于他和托马荪存了一番心思了。 |
| 3. | Thomasin was so surprised by the explanation that she quite forgot to lecture the girl . 朵荪听了这番话,惊得连叱责那孩子都忘得一点儿没有了。 |
| 4. | "he is a man thomasin likes," she said, "and one whose constancy she respects at least. " “他这个人是朵荪喜欢的,”她说,“至少他那样忠诚专一是她佩服的。” |
| 5. | He dreaded to contemplate thomasin wedded to the mere corpse of a lover that he now felt himself to be . 他一想朵荪要嫁的是他现在这样一个槁木死灰的情人,他可就不敢再往那方面想了。 |
| 6. | Well, i can't understand a quiet ladylike little body like tamsin caring to be married in such a mean way . 我不明白塔姆荪那样一个安静,温雅的姑娘,可肯把这样一件终身大事,这样马马虎虎地办了。 |
| 7. | Between logic and culture : zhang dong - sun ' s logic - cultural views 张东荪的逻辑文化观 |
| 8. | The theory on language and logic type by zhang dong - zun 张东荪论言语构造与名学方式 |
| 9. | The tentative analysis of zhang dong - sun ' s pluralistic ideal of logic 张东荪多元逻辑观试析 |
| 10. | On zhang dongsun ' s cultural view of logic 评张东荪的文化主义逻辑观 |