Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "菘蓝" in English

English translation for "菘蓝"

[ sōnglán ]
woad; isatis tinctoria
◇菘蓝蓝 woad; 菘蓝千里光碱 isatidine; 菘蓝千里光裂碱 isatinecine; 菘蓝染料蜡笔色 pastel


Related Translations:
:  名词(古书上指白菜) chinese cabbage
臭菘:  dracontium foetidumskunk cabbageskunk-cbbagestinking hellebore
日本菘:  japanese mustard
菘子:  pakchoi seed
菘蓝蓝:  woad
菘蓝武士:  woad raider
欧洲菘蓝:  isatis tinctoria
杜菘木:  cade rectified
菘布香:  song bu xiang
杜菘梅:  juniper berry
Example Sentences:
1.Purpose : to explore the technique of induction of polyploidy in isatica indicago by colchicine treatment
摘要采用直接浸渍和加入培养基法对菘蓝种子进行诱导,探讨秋水仙碱诱导菘蓝多倍体的方法。
2.Compared to hairy root system hra3 which came from diploid indigoblue woad ( 2n = 14 ) , hairy roots from autotetraploid indigoblue woad ( 2n = 28 ) grew faster
对四倍体毛状根和二倍体毛状根作了比较,四倍体菘蓝毛状根生长速度大于二倍体。
3.Method : induction of polyploidy by colchicine treatment is efficacious , and part of the doubled plants were identified as homologmous tetraploids
结果表明:用秋水仙碱诱导菘蓝多倍体植株是有效的,已有部分植株已加倍成为同源多倍体。
4.In this paper , genetic transformation systems by agrobacterhim rhizogems was established and optimized and high quality regenerating system was selected . the products of indigotin and indirubin in regenerating plantlets had been detected by hplc . the main studies and results were reported as follows : 1 establishment and selection of hairy root clones taken cotyledons of autotetraploid indigoblue woad as explants and hairy roots induced successfully from them by agrobaterium rhizogenes strains a4 and r1000
本文利用发根农杆菌rit - dna建立并优化了四倍体菘蓝的遗传转化体系,并对再生植株的主要代谢产物靛蓝、靛玉红进行了含量检测,筛选了优良无性系,也为实现外源抗虫、抗病等基因的导入奠定了基础。
Similar Words:
"菥冥" English translation, "菘" English translation, "菘布香" English translation, "菘菜" English translation, "菘菜油鸭煲" English translation, "菘蓝蓝" English translation, "菘蓝千里光碱" English translation, "菘蓝千里光裂碱" English translation, "菘蓝染料蜡笔色" English translation, "菘蓝武士" English translation