Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "萧乾" in English

English translation for "萧乾"

xao qian

Related Translations:
萧梁:  liang dynasty
萧前:  xiao qian
曼萧:  monschau
萧蔷:  bellaqiang xiao
萧人豪:  jen-hao hsiao
萧潇:  xiao xiao
萧金:  xiaojin
萧提:  sir georg solti
萧桐:  xiao tong
萧齐:  southern qi
Example Sentences:
1.Part three : xiaoqian ' s supplement editing thought
第三部分:萧乾副刊编辑思想。
2.The portrait of xiao qian in letters by george orwell
奥威尔书信中的萧乾
3.Part two : xiao qian ' s editing achievements in 1930s
第二部分:萧乾20世纪30年代编辑实绩。
4.A probe into xiaoqian ' s acceptance of the literary stream of consciousness
试论萧乾对意识流文学的接受
5.A study of polyphonic aesthetics in xiao qian ' s novels in the light of children ' s perspective
试论儿童视角下萧乾小说的复调审美
6.In chinese newspaper supplement editing history , xiao qian is an eminent writer and supplement editor
在中国报纸副刊史上,萧乾是优秀的文学家,是风格独异的副刊编辑家。
7.From september of 1935 to september of 1939 , xiao qian edited takungpao , literature and art in tianjin , shanghai , and hongkong
1935年9月至1939年9月,萧乾先后在津、沪、港等地编辑《大公报?文艺》 。
8.Xiao qian was rooted in art and literature and kept an eye on age and society in his own unique way , which proved him a progressive editor
萧乾立足于文艺阵地,以自己独特的方式关注时代与社会,表现了一个进步编辑家的特色。
9.The supplements edited by xiao qian opened up space for new literature , provided public opinion position for literature art and exerted culture and social functions
萧乾编辑的副刊为新文学发展开拓空间,为文艺界提供舆论阵地,以充分发挥副刊的文化使命和社会功能。
10.Xiao qian actively took part in literary - artistic and journalistic world in 1930s and 40s with his own unique talent and charisma and made indelible contributions to chinese modern literature and journalism
萧乾以其编辑家特有的才能和人格魅力,朝气蓬勃地活跃于20世纪三四十年代的文艺界与新闻界,为发展中国现代文学事业与新闻事业做出了不可磨灭的贡献。
Similar Words:
"萧宁馨" English translation, "萧佩臣" English translation, "萧皮口" English translation, "萧齐" English translation, "萧启明" English translation, "萧前" English translation, "萧墙" English translation, "萧墙祸起" English translation, "萧墙之祸" English translation, "萧蔷" English translation