| 1. | Can papyrus shoot up without marsh ? can reeds grow without water 11蒲草没有泥沼,岂能生长?芦荻没有水,岂能发旺? |
| 2. | Can the rush grow up without mire ? can the flag grow without water 蒲草没有泥,怎能生长?芦苇没有水,怎能长大呢? |
| 3. | Can the rush grow up without mire ? can the flag grow without water 11蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。 |
| 4. | The significance of these papyri finds can scarcely be over - exaggerated 发现这些蒲草纸的重要性怎么夸张都难说过分。 |
| 5. | Can papyrus grow tall where there is no marsh ? can reeds thrive without water 11蒲草没有泥,岂能发长?芦荻没有水,岂能生发? |
| 6. | " can the papyrus grow up without a marsh ? can the rushes grow without water 伯8 : 11蒲草没有泥、岂能发长芦荻没有水岂能生发。 |
| 7. | Hellenistic or koine ( meaning common ) greek has been proved to be the language of the new testament period through the discoveries among the greek papyri 通过希腊文蒲草纸的发现,通俗(意为共同的)希腊语证明是新约写作时代的语言。 |
| 8. | The burning sand will become a pool , the thirsty ground bubbling springs . in the haunts where jackals once lay , grass and reeds and papyrus will grow 7发光的沙, (或作蜃楼)要变为水池,干渴之地,要变为泉源。在野狗躺卧之处,必有青草,芦苇,和蒲草。 |
| 9. | The burning sand will become a pool , the thirsty ground bubbling springs . in the haunts where jackals once lay , grass and reeds and papyrus will grow 7 [和合]发光的沙(或作“蜃楼” )要变为水池,干渴之地要变为泉源;在野狗躺卧之9处,必有青草、芦苇和蒲草。 |
| 10. | And the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , shall be grass with reeds and rushes 7发光的沙, (或作蜃楼)要变为水池,乾渴之地,要变为泉源。在野狗躺卧之处,必有青草,芦苇,和蒲草。 |