English translation for "行毁坏可憎的"
|
- abomination of desolation
Related Translations:
可憎的: blankety-blankdetestabledoggonegod-awfulhatefulheinousinfernalobnoxiousodious 毁坏: destroy; damage; break; decay; ruin; ravage; erode; deface 短语和例子毁坏庄稼 damage the crops; 毁坏公共财产案 case of defacing public property; 毁坏公共财物罪 offense of defacing public property; 毁坏试验 destructi 文件毁坏: destruction of document 故意毁坏: sabotagethe defacement or destruction of public or private property 毁坏温度: failure temperature
- Example Sentences:
| 1. | " forces from him will arise , desecrate the sanctuary fortress , and do away with the regular sacrifice . and they will set up the abomination of desolation 但11 : 31他必兴兵、这兵必亵渎圣地、就是保障、除掉常献的燔祭、设立那行毁坏可憎的。 | | 2. | And arms shall stand on his part , and they shall pollute the sanctuary of strength , and shall take away the daily sacrifice , and they shall place the abomination that maketh desolate 31他必兴兵,这兵必亵渎圣地,就是保障,除掉常献的燔祭,设立那行毁坏可憎的。 | | 3. | And he shall confirm the covenant with many for one week : and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease , and for the overspreading of abominations he shall make it desolate , even until the consummation , and that determined shall be poured upon the desolate 但9 : 27一七之内、他必与许多人坚定盟约、一七之半、他必使祭祀与供献止息那行毁坏可憎的或作使地荒凉的如飞而来、并且有忿怒倾在那行毁坏的身上、或作倾在那荒凉之地直到所定的结局。 |
- Similar Words:
- "行回扫" English translation, "行回扫率" English translation, "行回扫脉冲" English translation, "行回扫时间" English translation, "行回扫消隐" English translation
|
|
|