Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "行百里者半九十" in English

English translation for "行百里者半九十"

 
to cover 90 percent of one's destined distance brings the traveler no farther than the midway point -- the last part of an endeavor is the hardest to finish.; a thing is not done until it is done.; one must sustain one's effort when a task is nearing completion.; the ninety miles is only half of a hundredmiles journey -- the going is toughest towards the end of a journey
Example Sentences:
1.Trade deals are often concluded at the eleventh hour
贸易协定谈判通常行百里者半九十
Similar Words:
"行,排" English translation, "行;棋行" English translation, "行安" English translation, "行八位" English translation, "行霸榜首的男生组合" English translation, "行百万" English translation, "行板" English translation, "行板,适度的速度" English translation, "行板但不过分" English translation, "行板但不太慢" English translation