24 leave your gift there in front of the altar . first go and be reconciled to your brother ; then come and offer your gift 25你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。
2.
Leave there thy gift before the altar , and go thy way ; first be reconciled to thy brother , and then come and offer thy gift 25你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息。恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。
3.
Agree with thine adversary quickly , whiles thou art in the way with him ; lest at any time the adversary deliver thee to the judge , and the judge deliver thee to the officer , and thou be cast into prison 你同告你的对头还在路上、就赶紧与他和息恐怕他把你送给审判官、审判官交付衙役、你就下在监里了。
4.
" make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way , so that your opponent may not hand you over to the judge , and the judge to the officer , and you be thrown into prison 太5 : 25你同告你的对头还在路上、就赶紧与他和息恐怕他把你送给审判官、审判官交付衙役、你就下在监里了。
5.
[ kjv ] agree with thine adversary quickly , whiles thou art in the way with him ; lest at any time the adversary deliver thee to the judge , and the judge deliver thee to the officer , and thou be cast into prison 你同告你的对头还在路上、就赶紧与他和息恐怕他把你送给审判官、审判官交付衙役、你就下在监里了。