Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "衣不如新人不如旧依我看来你还是回去好些" in English

English translation for "衣不如新人不如旧依我看来你还是回去好些"

you know new clothes are best and so are old acquaintances. i think you'd better go back

Related Translations:
好些:  quite a lot; a good deal of 短语和例子她提了好些建议。 she has made quite a lot of suggestions
回去:  回去(用在动词后, 表示到原来的地方去) back 短语和例子带回去 take back; 把书给他送回去。 please return the books to him.
新人导演奖:  zabaltegi
从表面上看来:  to outward seemingto the eyetooutwardseeming
牛马不如:  be more to be pitied than cows and horses; live worse than beasts of burden
不如慢:  to think oneself not so much inferior among manifest superiors
不如男人:  inferior to men
远不如:  can not show a candle to
衣不如新人不如旧:  new clothes are best and so are old acquaintances
和好不如初:  it's hard to mend a rupture
Similar Words:
"衣不长寸,鞋不差分" English translation, "衣不称身" English translation, "衣不解带" English translation, "衣不如新,人不如旧" English translation, "衣不如新人不如旧" English translation, "衣车" English translation, "衣车车顶" English translation, "衣车节电器" English translation, "衣车钳印" English translation, "衣澄桐子" English translation