Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "被牵着鼻子走" in English

English translation for "被牵着鼻子走"

to be led by the nose

Related Translations:
皇帝的鼻子:  a nose for the king
牵抖:  pulling and shaking
牵杆:  draw headtie bar
牵手:  hand in handholding handsholding onthe touch of your hand
牵链:  guy chain
牵索绞车:  guy winch
牵曳绞车:  warping winch
部分牵伸:  partial draft
牵条螺栓:  distance sink bolttie bolt
钢轨牵板:  tie plate
Example Sentences:
1.To be led by the nose
被牵着鼻子走
2.Throughout our lives , we are influenced and directed by other people s viewpoints . we cannot even harness our own minds , which others should not maneuver or gain control over
我们始终屈就别人的眼光而被牵着鼻子走,而我们连自己生自何方死往何处却不敢探究,只能用一句生死由命敷衍自己。
Similar Words:
"被汽车撞伤" English translation, "被牵头鼻子走" English translation, "被牵引的" English translation, "被牵引的车辆, 拖车" English translation, "被牵引的滑翔机" English translation, "被遣返回国者" English translation, "被遣返者" English translation, "被谴责为……" English translation, "被枪刺刺死" English translation, "被枪决" English translation