Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "言简意赅" in English

English translation for "言简意赅"

[ yánjiǎnyìgāi ] 
concise and comprehensive; compendious; give the essentials in simple language; a few simple remarks succinctly expressed one's ideas.; comprise much matter in a few words; expressing much in a few words; impart a deep meaning with only a few words; talk not much, but always to the point; terse but comprehensive; the words were few, but they contained a profound truth.; what one says is precise and to the point

Related Translations:
言简意赅的:  succinct
Example Sentences:
1.She summed up the situation in a few choice phrases .
言简意赅地总结了情况。
2.Brevity is an asset .
贵在言简意赅
3.His own replies and remark, both of which were few and pithy, were occasionally rendered into english by his friend .
他自己回答问题或发表意见的时候,却言简意赅,有时还得由他的朋友译成英语。
4.He had no taste for shame, tack or pretension, and his credo as a professional soldier was unified and concise .
他不喜欢装假、骄傲,或是八面玲珑,作为职业军人,他的信条是:表里一致,言简意赅
5.She summed up the situation in a few choice phrases
言简意赅地总结了情况
6.If need be , be mostly silent or speak sparingly
如果需要,最好保持静默或言简意赅
7.Lale andersen ' s simple reply was : “ can the wind explain why it becomes a storm ? ”
拉尔?安德森的回答言简意赅: “我们为什么要去问风是怎么成为风暴的呢? ”
8.Conciseness means that the expression of the letter should be eloquent , brief , and comprehensive
简洁是指英文书信的表达应该流畅、言简意赅,用尽量短的篇幅表达尽量多的内容。
9.A writer ‘ s choice and use of words in speech or writing , particularly for clarity , effectiveness , and precision
措词:讲话或书写中,出于表述清晰,言简意赅对词语的使用或选择。
10.Master delivered this lecture in hong kong in a straightforward and vibrant manner , which was very concise yet profound in meaning
香港讲经2000 . 05 . 02师父在香港这场讲经开示,浅易生动言简意赅
Similar Words:
"言后行为" English translation, "言慧珠" English translation, "言会议" English translation, "言及" English translation, "言及,提到,归之于,交给,提交" English translation, "言简意赅的" English translation, "言简意赅的 简洁的" English translation, "言鉴" English translation, "言教" English translation, "言教不如身教example" English translation