Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "让与人" in English

English translation for "让与人"

assigner
assignor
grantor
transferor
transferrer
Example Sentences:
1.Where the obligee assigns a right , the assignee shall assume any incidental right associated with the obligee ' s right , except where such incidental right is exclusively personal to the obligee
第八十二条债务人接到债权转让通知后,债务人对让与人的抗辩,可以向受让人主张。
2.Article 25 . the supplying party to an technology import contract shall ensure the technology it supplies is complete , accurate , effective and capable of achieving the agreed technical object
第二十五条技术进口合同的让与人应当保证所提供的技术完整、无误、有效,能够达到约定的技术目标。
3.Upon receipt of the notice of assignment of the obligee ' s right , the obligor may , in respect of the assignee , avail itself of any defense it has against the assignor
第八十三条债务人接到债权转让通知时,债务人对让与人享有债权,并且债务人的债权先于转让的债权到期或者同时到期的,债务人可以向受让人主张抵销。
4.The contract term hereinbefore is a fixed price for all obligations , including delivery of the technical document and softwares to beijing airport on cip terms , for which the licensor is liable under this contract
以上合同条款是对于让与人在本合同下应尽的包括按cip条款将技术资料和软件运达北京机场之全部责任的固定价格。
5.Where the receiving party to a technology import contract infringes another person ' s lawful rights and interests by using the technology supplied by the supplying party , the supplying party shall bear the liability therefore
技术进口合同的受让人按照合同约定使用让与人提供的技术,侵害他人合法权益的,由让与人承担责任。
6.The above - mentioned total contract price shall be firm and fixed price for the licenser ' s obligation under the contract including all expenses incurred for delivery of the technical documentation and software cip beijing airport , china
以上合同条款是对于让与人在本合同下应尽的包括按cip条款将技术资料和软件运达北京机场之全部责任的固定价格。
7.A technology transfer contract may set forth the scope of exploitation of the patent or the use of the technical secret by the transferor and the transferee , provided that it may not restrict technological competition and technological development
第三百四十三条技术转让合同可以约定让与人和受让人实施专利或者使用技术秘密的范围,但不得限制技术竞争和技术发展。
8.The transferee under a technology transfer contract shall , to the prescribed extent and within the prescribed period , abide by its confidentiality obligations in respect of the non - public and secret portion of the technology provided by the transferor
第三百五十条技术转让合同的受让人应当按照约定的范围和期限,对让与人提供的技术中尚未公开的秘密部分,承担保密义务。
9.The transferor under a patent licensing contract shall , in accordance with the contract , license the patent to the transferee , deliver the technical materials related to the exploitation of the patent , and provide the necessary technical guidance
第三百四十五条专利实施许可合同的让与人应当按照约定许可受让人实施专利,交付实施专利有关的技术资料,提供必要的技术指导。
10.Chapter iii makes a study on the content of the assignment contract , also it makes a research in a full scale on the legal relations between the assignor , the assignee and the debtor and on the internal and external legal validity of the assignment contract
第三章对债权让与合同的内容,让与人、受让人与债务人之间的法律关系及让与合同的内外部法律效力进行了深入研究。
Similar Words:
"让与期" English translation, "让与权" English translation, "让与权的限制" English translation, "让与权的限制期" English translation, "让与权取得" English translation, "让与人 投降者" English translation, "让与人, 转让者" English translation, "让与人;转让人" English translation, "让与人禁反言" English translation, "让与人信托" English translation