| 1. | Margin clients should be better informed regarding the re - pledging of the securities collateral 应该更完善地知会保证金客户将有关证券抵押品转按的信息。 |
| 2. | Margin clients should be better informed regarding the re - pledging of the securities collateral 应该更完善地知会保证金客户将有关证券抵押品转按的信息。 |
| 3. | The repledging limit applies when an intermediary or an associated entity of such intermediary repledges securities collateral of the intermediary 凡中介人或该中介人的有联系实体再质押该中介人的证券抵押品,该再质押上限即适用。 |
| 4. | If you do not require margin facilities or do not wish your securities or securities collateral to be lent or pledged , do not sign the above authorities and ask to open this type of cash account 假如你毋需使用保证金贷款,或不希望本身证券或证券抵押品被借出或遭抵押,则切勿签署上述的授权书,并应要求开立该等现金帐户。 |
| 5. | If i / we do not require margin facilities or do not wish my / our securities or securities collateral to be lent or pledged , do not sign the above authorities and ask to open this type of cash account 假如本人/吾等毋需使用保证金贷款,或不希望本身证券或证券抵押品被借出或遭抵押,则切勿签署上述的授权书,并应要求开立该等现金帐户。 |
| 6. | If you sign one of these authorities and your securities or securities collateral are lent to or deposited with third parties , those third parties will have a lien or charge on your securities or securities collateral 倘若你签署授权书,而你的证券或证券抵押品已借出予或存放于第三方,该等第三方将对你的证券或证券抵押品具有留置权或作出押记。 |
| 7. | But an authority may be required by you , for example , to facilitate margin lending to me / us or to allow my / our securities or securities collateral to be lent to or deposited as collateral with third parties 然而,阁下可能需要授权书,以便例如向本人/吾等提供保证金贷款或获准将本人/吾等的证券或证券抵押品借出予第三者或作为抵押品存放于第三方。 |
| 8. | But an authority may be required by the licensed or registered persons , for example , to facilitate margin lending to you or to allow your securities or securities collateral to be lent to or deposited as collateral with third parties 然而,持牌人或注册人可能需要授权书,以便例如向你提供保证金贷款或获准将你的证券或证券抵押品借出予第三者或作为抵押品存放于第三方。 |