| 1. | A new limitation shall be counted from the time of the discontinuance 从中断时起,诉讼时效期间重新计算。 |
| 2. | Under special circumstances , the people ' s court may extend the limitation of action 有特殊情况的,人民法院可以延长诉讼时效期间。 |
| 3. | Under special circumstances , the people s court may extend the limitation of action 有特殊情况的,人民法院可以延长诉讼时效期间。 |
| 4. | Article 136 . the limitation of action shall be one year in cases concerning the following 第一百三十六条下列的诉讼时效期间为一年: |
| 5. | The limitation shall resume on the day when the grounds for the suspension are eliminated 从中止时效的原因消除之日起,诉讼时效期间继续计算。 |
| 6. | Article 137 a limitation of action shall begin when the entitled person knows or should know that his rights have been infringed upon 第一百三十七条诉讼时效期间从知道或者应当知道权利被侵害时起计算。 |
| 7. | Article 137 . a limitation of action shall begin when the entitled person knows or should know that his rights have been infringed upon 第一百三十七条诉讼时效期间从知道或者应当知道权利被侵害时起计算。 |
| 8. | Article 138 if a party chooses to fulfil obligations voluntarily after the limitation of action has expired , he shall not be subject to the limitation 第一百三十八条超过诉讼时效期间,当事人自愿履行的,不受诉讼时效限制。 |
| 9. | Article 138 . if a party chooses to fulfil obligations voluntarily after the limitation of action has expired , he shall not be subject to the limitation 第一百三十八条超过诉讼时效期间,当事人自愿履行的,不受诉讼时效限制。 |
| 10. | Such judgments or written orders shall apply to those who have not registered their rights but have instituted legal proceedings during period of limitation of the action 未参加登记的权利人在诉讼时效期间提起诉讼的,适用该判决、裁定。 |