| 1. | What is the interpretation of this poem ? 这首诗的译文是什么意思? |
| 2. | The translation does not quite correspond to the original . 译文不切原意。 |
| 3. | The editor is giving explanatory notes to the translation . 编者在注解译文。 |
| 4. | The translation reads smoothly . 译文畅达。 |
| 5. | That translation may stand . 那个译文可靠。 |
| 6. | I hope i have at least partly conveyed this in translation . 我希望我的译文至少能把这点表达出一部分。 |
| 7. | He rendered a few parts of the greek works on mathematics and astronomy in his own poor version . 他用蹩脚译文翻出了一小部分希腊数学和天文著作。 |
| 8. | But it was obviously an important document, as there was great urgency in obtaining the translation . 但是,显然那是一份重要的文件,因为当时急需得到它的译文。 |
| 9. | It might be argued that in their version the pinchbeck became gold, the flamboyant was identified as "poesie pure" . 可以说,在他们的译文里合金变成了纯金,浮华的词藻贴上了“纯洁”的标签。 |
| 10. | The roman aurelius cassiodorus rendered a few parts of the greek works on mathematics and astronomy in his own poor version . 罗马人AureliusCassiodorus用蹩脚的译文翻出了一小部分希腊数学和天文学著作。 |