Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "语言单位" in English

English translation for "语言单位"

language units
linguistic unit
Example Sentences:
1.The word is said to be a linguistic unit that has a single meaning .
词被说成是具有单个意义的语言单位
2.The role of processing speed and working memory in life span cognitive development
语言单位和认知语境在信息处理中的作用
3.A prepositional phrase is one linguistic element composed with one prepostion and other phrases
摘要介宾短语是由介词和其他词或短语组成的语言单位
4.Grammar assumes a simple logical one - to - one relationship between language unit ( word , sentence , etc . ) and meaning
语法假设在语言单位(如单词和句子等等)和意义之间存在简单的一对一的逻辑关系。
5.Traditional teaching courses are taught on the level of words , grammar and syntactic analysis , and the use of the theories of text analysis is always neglected
语篇分析,又称话语分析,是对超出单句长度的语言单位进行的语言分析。
6.Discourse is the spoken or written language unit in practice , and the language entirety made up of a series of continuous utterances or sentences in the process of communication
语篇是实际使用的语言单位,是一次交际过程中的一系列连续的语段或句子构成的语言整体。
7.A meaningful linguistic unit consisting of a word , such as man , or a word element , such as - ed in walked , that cannot be divided into smaller meaningful parts
语素一种含有一个单词的有意义的语言单位,如人或一词素,如ed在单词walked中,不能被划分为更小的有意义单位
8.Chapter 3 is devoted to an observation of text analysis . it is the largest language unit for human communication . there are some text consensus : coherence and cohesion , sequentiality and completeness
语篇是人们用于交际的最大的语言单位,其存在一定的共性,即:语义的衔接,语言的连贯性,语言的顺序性及篇章的完整性。
9.Within the territory of traditional rhetoric , oxymoron is a unique figure of speech displaying a controversial meaning by means of the collocation of two semantically opposite linguistic units
摘要在传统的修辞学领域中,反比作为一种特殊的修辞格,用来表达在同一个语言成分中,语义相互矛盾的语言单位存在修饰和被修饰的关系,或有机地结合在一起的一种语言现象。
10.Chapters and sentences are symbols the reader depends upon to divide the text , the stylistic rules the scholars made exegesis of texts and hierarchical units of language , which are what the chapters and sentences in the wen xin diao long discussed
章句既是阅读古书时、离章断句的符号,又是汉代学者注释文本的一种体例,也是作为语言单位的章句, 《文心雕龙?章句》中的章句乃语言单位。
Similar Words:
"语言带" English translation, "语言带宽" English translation, "语言代码" English translation, "语言代码格式" English translation, "语言单调" English translation, "语言单位和认知语境在信息处理中的作用" English translation, "语言单元" English translation, "语言档案编制" English translation, "语言倒频制" English translation, "语言倒演" English translation