| 1. | More walls were put up to defend the borders of the different kingdoms . 各诸侯国为了自己的边境,分别修筑更多的城墙。 |
| 2. | Brief discussions about the phenomenon of bribe acceptance between the princes during the spring and autumn period 略论春秋诸侯国间的纳赂受赂现象 |
| 3. | During the warring states period ( 475 ? 221 b . c . ) , china was divided into seven fiefdoms 在中国历史上的战国时期(公元前475 ?前221年) ,中国被划分为七个诸侯国。 |
| 4. | The vassal states under the zhou dynasty in the northern parts of the country each built their own walls for defence purposes 当时割据一方的诸侯国为了防守,在自己的领土上修筑城墙。 |
| 5. | The vassal states under the zhou dynasty in the northern parts of the country each built their own walls for defence purposes 当时割据一方的诸侯国为了防守,在自己的领土上修筑城墙。 |
| 6. | In 546bc , they signed a truce in shangqiu ( in present - day henan province ) , with the participation of chu from the south 公元前546年,北方各诸侯国加上楚国在商丘召开了弥兵会议,约定从此和平共处。 |
| 7. | While the northern states enjoyed a temporary peace after the meeting , the southern states of wu and yue , however embroiled in war 北方各诸侯国因为这次会议国上了太平的日子,可南方的吴国和越过却又大了起来。 |
| 8. | In the pre - qin period , every state paid special attention to the development of music , for they think that the exquisite music was the symbol of prosperity 摘要先秦时期,各诸侯国特别重视音乐的发展,认为优美的音乐是繁荣的象征。 |
| 9. | The affair also confirms the increasingly poisonous nature of russia ' s dealings with many of its former vassals [ 8 ] 这一事件也证明,俄罗斯与前苏联各“诸侯国”之间交易的本质越来越恶劣,表现为能源纷争不断,而后者又让这种恶劣本质变本加厉。 |
| 10. | The states of qi and lu are chief protagonists in this precess of the evolvement of culture in the dynasty of zhou which is a very important period in the history of the chinese civilization 周文化之演进在中国文明史上是一个极为关键和重要的时期,而齐、鲁两个诸侯国则在这段历史中扮演了重要的角色。 |