Our audience requires us to be the sympathetic and patient teacher . 我们的听众要求我们充当谆谆善诱的教师。
2.
They teach and counsel their students with care and perseverance . these teachers treat their students as if they were their own children 他们谆谆善诱,不辞劳苦地教导学生的学业和行为,提名者赞扬他们如父母一般对待学生。
3.
This put my mother into a great passion : she told me , she knew it would be to no purpose to speak to my father upon any such subject ; that he knew too well what was my interest to give his consent to any thing so much for my hurt , and that she wondered how i could think of any such thing after such a discourse as i had had with my father , and such kind and tender expressions as she knew my father had us d to me ; and that in short , if i would ruine my self thd we think nothing of such a squal of wind as that ; but you re but a fresh water sailor , bob ; come let us make a bowl of punch and we ll forget all that , d ye see what charming weather tis now 她还说,父亲和我的谈话那样语重心长谆谆善诱,而我竟然还想离家远游,这实在使她难以理解。她说,总而言之,如果我执意自寻绝路,那谁也不会来帮助我。她要我相信,无论是母亲,还是父亲,都不会同意我出洋远航,所以我如果自取灭亡,与她也无关,免得我以后说,当时我父亲是不同意的,但我母亲却同意了。