English translation for "豺狼当道,安问狐狸"
|
- When wolves are in power,what's the use of assailing foxes? br>There exist many great evildoers,why should you put the blame on the small ones? br>
Related Translations:
豺狼当道: wolves stop the road -- evil men usurping authority.; bad person in power; jackals and wolves hold sway.; the cruel and the wicked are in power.; a wolf stands astride road.; a wolf stands 豺狼当道安问狐狸: when wolves are in power what's the use of assailing foxes
- Similar Words:
- "豺狼般的" English translation, "豺狼般的残忍" English translation, "豺狼成性" English translation, "豺狼戴尔" English translation, "豺狼当道" English translation, "豺狼当道安问狐狸" English translation, "豺狼的" English translation, "豺狼的日子" English translation, "豺狼帝国" English translation, "豺狼虎豹" English translation
|
|
|