| 1. | Bryce harlow and i chatted about it . 布赖斯哈洛和我就此事闲谈过。 |
| 2. | Miss price gathered up her things slowly . 普赖斯小姐慢慢地收拾她的东西。 |
| 3. | During all this excitement, ben price came into the bank . 在这一片熙攘之中,本普赖斯走进了银行。 |
| 4. | "what's that?" said price, nodding at the bomb on the table . “那是什么?”普赖斯瞅着桌上的炸弹问道。 |
| 5. | At mme. forestier's suggestion duroy began to cultivate mme. walter . 经弗赖斯节夫人提醒,杜洛瓦开始博取华代尔夫人的好感。 |
| 6. | After forestier's death, he and mrs. forestier kept a vigil over the corpse . 弗赖斯节死后,杜洛瓦同弗赖斯节夫人一起守灵。 |
| 7. | To pique his wife de canted began to call forestier "poor charles" . 德坎特尔和妻子怄气,便把弗赖斯节叫做“可怜的查理”。 |
| 8. | Meanwhile, news of what she has done has spread far beyond riceville . 同时,她所干的事的消息不胫而走,远远地传出了赖斯维尔镇。 |
| 9. | Philip was obliged to laugh, but miss price grew darkly red with anger . 菲利浦憋不住大笑起来,可是普赖斯小姐的脸却气得发紫了。 |
| 10. | Finally the compliance division put its most experienced investigator, robert rice, on the case . 最后,调查处派最有经验的调查员罗伯特赖斯来办理这一案件。 |