Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "蹶" in English

English translation for ""

 

名词
(姓氏) a surname 短语和例子


Related Translations:
踬蹶:  faltertotter suffer a setbackfail
蹶鼠:  chinese birch mouse
蹶丘:  gui qiu
北方蹶鼠:  northern birch mouse
蹶鼠属:  quokkashort-tailed scrubwallaby
蹶兴Jue:  Xing
天山蹶鼠:  sicista tianschanica
草原蹶鼠:  southern birch mouse
尾蹶鼠:  birch mouse
蹶尘之蹄:  circle of dust
Example Sentences:
1. "she has been in this room" he cried, and he sprang to wrest from it a token .
“她在这间屋里住过,”他嚷道,然而起,想搜出一件证物来。
2.The rebellious dragon was quite humbled and subdued, and became a most creditable younger brother .
这个当年强头脑的骑兵现在变得低心小胆,成了个很不错的弟弟了。
3." she has been in this room " he cried , and he sprang to wrest from it a token
“她在这间屋里住过, ”他嚷道,然而起,想搜出一件证物来。
4.Many small businesses are forced to take loans and give credit on which they smash beyond recovery
许多小商店被迫借债,允许赊欠,因此破产,一不起。
5.With a sudden twitch and lurch , he terminated the sheer and bore off to the right along a sort of canal , one bank of which was the bed , the other the table
等他匆匆一歪一,不再拐弯,便得沿着“运河”再往右弯, “运河”的此岸是床,彼岸是桌子。
6.Look here ; to gain some real affection from you , or miss temple , or any other whom i truly love , i would willingly submit to have the bone of my arm broken , or to let a bull toss me , or to stand behind a kicking horse , and let it dash its hoof at my chest -
瞧,为了从你那儿,或者坦普尔小姐,或是任何一个我确实所爱的人那儿,得到真正的爱,我会心甘情愿忍受胳膊骨被折断,或者愿让一头公牛把我悬空抛起,或者站在一匹腿的马后面,任马蹄踢向我胸膛”
7.Secondly , this paper illuminate background and meaning which reseting chinese national self - confidence form ancient , neoteric and nowdays . and think ancient national self - confidence characterized with shortcoming of close , aseityand pride , that mean it is very necessary to rebuild . in neotiric days , the country became weak and the gread suffered national self - confidence created conscious unblance , loss culture and modernization . all prove theat crossing hundred year ' s self - contempt is a important condition for the thrive of the chinese nation . the current globalsation , which implied with culture hegemony and belief crisis under the social transformation , renew to confirm sound and firm national self - confidence . it should be viewed as a urgent thesis which chinese nation receive epoch challenge
二、从古代、近代和当代三个层面阐发和揭示了重建中华民族自信心的背景与意义,认为古代民族自信心具有的封闭性、自在性和自大性等历史局限,预示着对它进行时代重建的必要。而近代在国势跌落中民族自信心的遭受重创及其给民族造成的心理失衡、文化失落和现代化失措,则表明跨越百年自卑,是今天中华民族而复起的一个重要条件。当下全球化中隐含的文化霸权与社会转型中出现的信仰危机,又表明重建并确立健康而又牢固的民族自信,应成为当代中华民族迎接时代挑战的一项紧迫课题。
Similar Words:
"蹊一郎" English translation, "蹊志" English translation, "蹊志郎" English translation, "蹊跷" English translation, "蹊跷古怪" English translation, "蹶尘之蹄" English translation, "蹶丘" English translation, "蹶鼠" English translation, "蹶鼠属" English translation, "蹶兴Jue" English translation