| 1. | When will an engineer in charge of watch call the chief engineer 值班轮机员应在何时叫轮机长? |
| 2. | Function test of engineer calling device ( call device in hospital ) 轮机员呼叫(病室呼叫)装置试验。 |
| 3. | 30 a . m . approaching tianjin ( port ) stop ums engineer attend in e / r 上午11点30分到天津港停止无人机舱,轮机员在机舱值班。 |
| 4. | After making sure of the system condition , it is necessary to perform “ try engine ” procedure thoroughly before engineer manoeuvres the main engine by the system 在确认系统状态之后,有必要彻底地进行主机试验程序,在轮机员通过系统操纵主机之前。 |
| 5. | Article 32 the master , deck officers , chief engineer , engineers , electrical engineer and radio operator must be those in possession of appropriate certificates of competency 第三十二条船长、驾驶员、轮机长、轮机员、电机员、报务员,必须由持有相应适任证书的人担任。 |
| 6. | Article 7 . the captain , chief engineer , pilot , engineers , radio and telephone operators and similar personnel on board seaplanes or submersibles must hold valid job certificates 第七条船长、轮机长、驾驶员、轮机员、无线电报务员话务员以及水上飞机、潜水器的相应人员,必须持有合格的职务证书。 |
| 7. | After completion of the starting operation , engineer can drive the main engine at the speed as he desires by moving the regulating handle in the range between the min . fuel position and the max . fuel position 在启动操作完成后,轮机员可以驱动主机到他想要的转速通过移动调节手柄在最小燃油位置和最大燃油位置之间范围内。 |
| 8. | We has developed a ship power station simulator to satisfy the training demand of the stcw 78 / 95 treaty the thesis is a part of developing the ship power station simulator Stcw78 95 ( standardsoftraining , certificationandwatch - keepingforseafarers )公约规定轮机员必须经过模拟器的培训。为实施该公约,我们开发了相应船舶电站模拟器。 |
| 9. | But so far , such equipment can only make the execution of alarming on the malfunctions in the working state of the equipment concerned , and as for the cause of the malfunctions , engineers are still required to judge and analyze 但到目前为止,该系统仅能对机舱中设备运行中发生的故障进行报警,至于故障的原因还需轮机员进行分析判断。 |
| 10. | As a rule , when engineer wants to change over the pneumatic manoeuvring system to the mechanical manoeuvring system or vice versa , the engineer must perform the change - over operation with the engine stopped 作为一个惯例,当轮机员要转换气动操纵系统到机械操纵系统或反过来转换机械操纵系统到气动操纵系统,轮机员必须在机器停止时进行转换操作。 |