English translation for "退离"
|
- recession
Related Translations:
退离休: retired and outgone retirement and retreatretired and outgone;retirement and retreatretirement 扩散限制的退离率: diffusion limited tecession rate
- Example Sentences:
| 1. | Brayton rose to his feet and prepared to back softly away from the snake . 布雷顿提起脚,准备轻轻地退离那条蛇。 | | 2. | With the retirement of them , the mode ca n ' t be operative 随着大批有经验工程师的纷纷退离,这种模式失去了赖以生存的环境。 | | 3. | The spectators had to be cleared back from the field because they were getting too close to the players 观众必须退离比赛场地,因为他们离球员的距离太近了。 | | 4. | Alleged retreat retiring to be asked for integratedly is to show the worker is removing the adaptability obstacle that after retiring , appears 所谓退离休综合征是指职工在退离休以后出现的适应性障碍。 | | 5. | Because retreat , original life rhythm is thrown into confusion , the activity decreases , can appear insomnia , have a headache , giddy , tired , faint reach the neurosis such as palpitate to be asked for integratedly 由于退离休以后原来的生活节奏被打乱、活动减少,可出现失眠、头痛、头晕、疲乏、无力及心慌等神经症综合征。 | | 6. | The society retires to retreating old people should give more attention , the family should care and esteem retires the life rights and interests of retired old people , must not regard the old person as baby - sitter or hire hands handle , abuse an old person on the life even 社会对退离休老年人应给予更多的关注,家庭要关心和尊重离休退休的老年人的生活权益,切不可把老人当成保姆或雇工使唤,甚至在生活上虐待老人。 | | 7. | Retreat after retiring , lived to produce very big change with individual interest as a result of the profession , the profession of from long - term insecurity rule lives , turn suddenly to what do not have the rule , laches to retreat retire the life , suit hard and produce angst , not know what to do , have feeling of a kind of lose , some thinking that oneself are energetic , lofty ideal did not propose a toast , can be competent completely to work formerly , let be retreated now can produce lose move , still can have spend gently depressed , think oneself by abandon , hit colour , pessimistic , insomnia without essence of life 退离休以后由于职业生活和个人爱好发生了很大变化,从长期紧张而规律的职业生活,忽然转到无规律、懈怠的退离休生活,难以适应而产生焦虑、无所适从,有一种失落感,有的认为自己精力充沛、壮志未酬,完全能胜任原工作,现在让退下来就会产生失落感,还可有轻度抑郁,认为自己被遗弃,无精打彩、悲观、失眠。 | | 8. | For five weeks after this there is not a single battle . the french do not move . like a wild beast mortally wounded , bleeding and licking its wounds , for five weeks the french remain in moscow , attempting nothing ; and all at once , with nothing new to account for it , they flee back ; they make a dash for the kaluga road after a victory , too , for they remained in possession of the field of battle at maley yaroslavets ; and then , without a single serious engagement , fly more and more rapidly back to smolensk , to vilna , to the berezina , and beyond it 他们犹如受了致命伤的野兽,流着血,舔舐着伤口,五个星期呆在莫斯科毫无动静,突然,毫无缘由地向后逃跑窜向卡卢日斯卡雅公路,同时,在打了胜仗之后,因为小雅罗斯拉维茨城附近的战场对他们有利,一仗也不打地退得更快,退向斯摩棱斯克,退离斯摩棱斯克,逃至维尔纳,逃至别列济纳河,向更远的地方逃跑。 |
- Similar Words:
- "退款道歉" English translation, "退款和回扣" English translation, "退浪" English translation, "退浪;下层逆流" English translation, "退浪冲刷" English translation, "退离(指离开函式时的那一个执行点) 退出" English translation, "退离或在对手杀伤范围" English translation, "退离速率" English translation, "退离图" English translation, "退离休" English translation
|
|
|