Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "逃奔" in English

English translation for "逃奔"

[ táobēn ] 
run away to 短语和例子


Related Translations:
逃奔他乡:  flee from one's native place
Example Sentences:
1.He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to sihon king of the amorites
基抹的男子逃奔,女子被掳,交付亚摩利的王西宏。
2.Their loved ones killed and their home destoryed refugees run for their lives along the beijing - shanghai railroad tracks
被日本侵略军捣毁家园的无辜百姓被迫扶老携幼逃奔他乡。这是京沪路上的难民。
3.The two were killed sunday by the kidnappers as they ran towards philippine soldiers during a rescue attempt by the military , a military spokesman said
军方发言人称,两人在周日的政府军营救行动中向军方逃奔时,被绑匪射杀。
4.Destruction is your fate , o people of chemosh : his sons have gone in flight , and his daughters are prisoners , in the hands of sihon , king of the amorites
基抹的民哪、你们灭亡了基抹的男子逃奔、女子被掳、交付亚摩利的王西宏。
5.There is nothing better for me than to escape into the land of the philistines ; then saul will despair of seeking me any longer within all the territory of israel
我最好逃奔到非利士人的地去;扫罗就必绝望,不再在以色列的四境内寻索我。
6.What will you do on the day of reckoning , when disaster comes from afar ? to whom will you run for help ? where will you leave your riches
3到降罚的日子,有灾祸从远方临到,那时,你们怎样行呢?你们向谁逃奔求救呢?你们的荣耀(或作财宝)存留何处呢?
7." woe to you , o moab ! you are ruined , o people of chemosh ! he has given his sons as fugitives , and his daughters into captivity , to an amorite king , sihon
民21 : 29摩押阿、你有祸了。基抹的民哪、你们灭亡了基抹的男子逃奔、女子被掳、交付亚摩利的王西宏。
8.Woe to thee , moab ! thou art undone , o people of chemosh : he hath given his sons that escaped , and his daughters , into captivity unto sihon king of the amorites
29摩押阿,你有祸了。基抹的民哪,你们灭亡了。基抹的男子逃奔,女子被掳,交付亚摩利的王西宏。
9.What will you do on the day of reckoning , when disaster comes from afar ? to whom will you run for help ? where will you leave your riches
3 [和合]到降罚的2日子,有灾祸从远方临到。那时,你们怎样行3呢?你们向谁逃奔求救呢?你们的荣耀(或作“财宝” )存留何处呢
10." flee from babylon ! run for your lives ! do not be destroyed because of her sins . it is time for the lord ' s vengeance ; he will pay her what she deserves
6你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命。不要陷在她的罪孽中一同灭亡。因为这是耶和华报仇的时候,他必向巴比伦施行报应。
Similar Words:
"逃" English translation, "逃(学);离队出走" English translation, "逃吧" English translation, "逃保" English translation, "逃北者" English translation, "逃奔他乡" English translation, "逃避" English translation, "逃避, 反悔" English translation, "逃避, 逃开" English translation, "逃避,避免" English translation