Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "速行" in English

English translation for "速行"

rush
Example Sentences:
1.During the day they travelled swiftly ; at night , they pitched their tents .
他们白天滑雪速行,夜晚安营扎寨。
2.Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour
为什么一天中交通最慢的时刻叫“速行”时刻?
3.I . why is the time of day with the slowest traffic called rush hour
为什么一天中交通最慢的时刻叫速行时刻?
4.I have not come up against you today but against the house with which i am at war , and god has commanded me to hurry
我今日来不是要攻击你,乃是要攻击与我争战之家,并且神吩咐我速行
5.And in mercy shall the throne be established : and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of david , judging , and seeking judgment , and hasting righteousness
5必有宝座因慈爱坚立。必有一位诚诚实实坐在其上,在大卫胀幕中施行审判,寻求公平,速行公义。
6.A throne will even be established in lovingkindness , and a judge will sit on it in faithfulness in the tent of david ; moreover , he will seek justice and be prompt in righteousness
赛16 : 5必有宝座因慈爱坚立必有一位诚诚实实坐在其上、在大卫帐幕中施行审判、寻求公平、速行公义。
7.I come not against thee this day , but against the house wherewith i have war : for god commanded me to make haste : forbear thee from meddling with god , who is with me , that he destroy thee not
我今日来不是要攻击你,乃是要攻击与我争战之家,并且神吩咐我速行,你不要干预神的事,免得他毁灭你,因为神是与我同在。
8.I have not come against you this day , but against those with whom i am at war ; and god has given me orders to go forward quickly : keep out of god ' s way , for he is with me , or he will send destruction on you
我今日来不是要攻击你,乃是要攻击与我争战之家,并且神吩咐我速行,你不要干预神的事,免得他毁灭你,因为神是与我同在。
Similar Words:
"速卸式轮辋" English translation, "速卸锁扣" English translation, "速兴起传福音" English translation, "速形" English translation, "速形变模量" English translation, "速行火" English translation, "速行心" English translation, "速行靴" English translation, "速雄" English translation, "速修课程" English translation