English translation for "遮眼"
|
- hoodwink
Related Translations:
遮板: curtain boardhoodlouverscreen boardshieldshroudtail
- Example Sentences:
| 1. | They put a blindfold on a horse . 他们给马蒙上遮眼布。 | | 2. | And the days slowly passing by 迷雾遮眼,度日如年。 | | 3. | I took off the sun - bonnet , for i didn t want no blinders on then 我取下了遮阳帽,因为我这时候已经不需要这遮眼的东西了。 | | 4. | But there was , as it were , a veil before my eyes and a blindness over my mind 但是我面前挂着一块遮眼布,遮住了我的头脑。 | | 5. | And when ye spread forth your hands , i will hide mine eyes from you : yea , when ye make many prayers , i will not hear : your hands are full of blood 15你们举手祷告,我必遮眼不看。就是你们多多的祈祷,我也不听。你们的手都满了杀人的血。 | | 6. | And when your hands are stretched out to me , my eyes will be turned away from you : even though you go on making prayers , i will not give ear : your hands are full of blood 15你们举手祷告、我必遮眼不看就是你们多多的祈祷、我也不听你们的手都满了杀人的血。 | | 7. | Her priests have violated my law , and have profaned mine holy things : they have put no difference between the holy and profane , neither have they shewed difference between the unclean and the clean , and have hid their eyes from my sabbaths , and i am profaned among them 结22 : 26其中的祭司强解我的律法、亵渎我的圣物、不分别圣的和俗的、也不使人分辨洁净的和不洁净的、又遮眼不顾我的安息日我也在他们中间被亵慢。 | | 8. | " her priests have done violence to my law and have profaned my holy things ; they have made no distinction between the holy and the profane , and they have not taught the difference between the unclean and the clean ; and they hide their eyes from my sabbaths , and i am profaned among them 结22 : 26其中的祭司强解我的律法、亵渎我的圣物、不分别圣的和俗的、也不使人分辨洁净的和不洁净的、又遮眼不顾我的安息日我也在他们中间被亵慢。 |
- Similar Words:
- "遮掩天下人耳目" English translation, "遮掩物" English translation, "遮掩现象" English translation, "遮掩星云" English translation, "遮掩学说" English translation, "遮眼垂直书写试验,闭眼垂直书写试验" English translation, "遮眼带" English translation, "遮眼法" English translation, "遮眼具" English translation, "遮眼器" English translation
|
|
|