Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "遮羞" in English

English translation for "遮羞"

[ zhēxiū ] 
hush up a scandal; cover up one's embarrassment; conceal one's disgrace
◇遮羞布 fig leaf; loincloth


Related Translations:
遮羞钱:  hush-money
遮羞物:  fig
遮羞费:  hush money
遮羞掩面:  hide one's shame by screening [covering] one's face
Example Sentences:
1.If we leave the leaves , how can we cover up ourselves
如果我们失去了树叶,我们该如何遮羞
2.Here are the beetle brows shall blush for me
也罢,就让人家笑我丑,也有这一张鬼脸替我遮羞
3.And he said to sarah , see , i have given to your brother a thousand bits of silver so that your wrong may be put right ; now your honour is clear in the eyes of all
又对撒拉说,我给你哥哥一千银子,作为你在合家人面前遮羞的(羞原文作眼) ,你就在众人面前没有不是了。
4.And he said to sarah , see , i have given to your brother a thousand bits of silver so that your wrong may be put right ; now your honour is clear in the eyes of all
对撒拉他也说看哪,我把一千锭银子给你哥哥,做你在全家人面前遮羞眼的钱,你就在众人面前没有不是了。
5.Then the eyes of both of them were opened and they discovered that they were naked ; so they stitched fig - leaves together and made themselves loincloths
吃完果子,他们两人的眼睛顿时明亮起来,这才看到他们自己却是一丝不挂的,于是他们把一些无花果树叶缝起来,系在腰间来遮羞
6.16 and unto sarah he said , behold , i have given thy brother a thousand pieces of silver : behold , he is to thee a covering of the eyes , unto all that are with thee , and with all other : thus she was reproved
16又对撒拉说、我给你哥哥一千银子、作为你在合家人面前遮羞的、羞原文作眼你就在众人面前没有不是了。
7.The thought of baring almost all to their peers is preventing image - conscious schoolboys from joining the sport , which is also in the midst of a general slump in popularity , according to a report in yesterday ' s yomiuri shimbun newspaper
因此,日本相扑业余爱好者协会曾表示,为了让参加比赛的年轻男孩避免有羞怯感,相扑选手应该穿上更能遮羞的短裤。
Similar Words:
"遮线" English translation, "遮线器" English translation, "遮线筒" English translation, "遮线筒远端-焦点距离" English translation, "遮胸" English translation, "遮羞布" English translation, "遮羞费" English translation, "遮羞钱" English translation, "遮羞物" English translation, "遮羞掩面" English translation