Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "采兰赠芍" in English

English translation for "采兰赠芍"

 
(比喻男女互赠礼物表示相爱) present each other with orchids and peonies -- present each other with gifts as a token of love; the lovers give presents to each other.; mutual gifts of illicit lovers

Related Translations:
相芍:  chisa aizawa
:  动词(赠送) give as a present; present as a gift 短语和例子馈赠 make a present of sth.; 捐赠 donate; make financial or other contribution; 遗赠 leave as a gift
受赠:  endowment
赠予:  grant
赠票:  a free ticket
谨赠:  with the compliments of 短语和例子中国大使馆谨赠 with the compliments of the chinese embassy
赠诗:  inscribe
婚赠:  nuptial gift
赠奖券:  coupon
赠内人:  of one in the forbidden city
Similar Words:
"采莱林" English translation, "采莱林诺娃" English translation, "采莱斯蒂努夫" English translation, "采莱亚" English translation, "采兰" English translation, "采捞船" English translation, "采勒" English translation, "采勒迪" English translation, "采勒恩多夫" English translation, "采勒塞" English translation