Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "重峦叠嶂" in English

English translation for "重峦叠嶂"

 
peaks rising one higher than another ridge round mountain peak mountain peak slip mountain
Example Sentences:
1.Mountains dominate the city ' s landmark
重峦叠嶂构成这个城市的风景点。
2.On a clear day one can see the peaks rising one after another
喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼帘。
3.On a clear day one can see the peaks rising one after another . when the sky is overcast , the horizon disappears into a sea of clouds
喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼帘,但遇阴天时,环顾四周,苍茫大地,尽入云海。
4.Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring , spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere , blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall , and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest . on a clear day one can see the peaks rising one after another . when the sky is overcast , the horizon disappears into a sea of clouds . mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset . its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers , scholars and calligraphers . mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets
泰山的每个季节都有独特的魅力.春天,绿茵茵的山坡上,争奇斗艳的花朵到处可见.夏天,泰山的雷暴雨堪称奇观. .秋天,枫树叶漫山遍野,蔚蓝色的河水穿流而行.冬天,雪盖群峰松披霜,景观素雅悲壮,别有一番情趣.喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼底.但遇天阴时,环顾四周,苍茫大地,尽入云海.泰山的日出与日落,闻名遐迩.壮观自然风景以及不可计数的历史名胜,激发了古代文人书法家,为之舞文弄墨,创作了无数经典佳作.泰山历来是画家与诗人钟情的聚集地
Similar Words:
"重路由电路" English translation, "重路由站" English translation, "重路由站大容量地面站" English translation, "重录" English translation, "重录设备" English translation, "重轮载交通" English translation, "重螺旋轴" English translation, "重罗纹绉绸" English translation, "重落" English translation, "重落地" English translation