Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "野兽之瞳" in English

English translation for "野兽之瞳"

born wild
ye shou zhi tong


Related Translations:
驯服野兽:  beast taming
惊吓野兽:  scare beast
性感野兽:  sexy beast
号令野兽:  d summon beast
野兽直觉:  animal instinct
野兽逻辑:  flandres
野兽幽魂:  a02lacsfaosfferal spirit
野兽守护:  aspect of the beast
新野兽:  nouvelle fauvres
召唤野兽:  succour beast
Example Sentences:
1.Lau ching - wan is as good as usual , his scenes with the little boy daichi harashima are few of the most relaxed and entertaining portion of the movie . louis koo s cameo is brief , but it is actually his best portrayal since
连带地连近年苦无佳作的古天乐亦变得顺眼大大胜过他自野兽之瞳后所有挤眉弄眼或者大讲粗口的幕前演出。
2.Lau ching - wan is as good as usual , his scenes with the little boy daichi harashima are few of the most relaxed and entertaining portion of the movie . louis koo s cameo is brief , but it is actually his best portrayal since
连带地,连近年苦无佳作的古天乐亦变得顺眼,大大胜过他自《野兽之瞳》后所有挤眉弄眼或者大讲粗口的幕前演出。
3.What i like about wu is that , unlike nicholas tse or eason chan who are singer - actor and always fail to spend all their time on either field , wu is a professional actor and he concentrates on his acting career wholeheartedly . in this way , he does not have to share his mind with singing or other works , which is really helpful and effective for an actor to grow and master his craft
吴彦祖在此片表现不俗,承接了《野兽之瞳》的冷面风格,配角如李炜尚等也入型入格,反而女主角黎姿却嫌演得比较夸张,神经愕愕但有点做作,冯德伦碍于剧情所限直情无戏可演。
4.What i like about wu is that , unlike nicholas tse or eason chan who are singer - actor and always fail to spend all their time on either field , wu is a professional actor and he concentrates on his acting career wholeheartedly . in this way , he does not have to share his mind with singing or other works , which is really helpful and effective for an actor to grow and master his craft
吴彦祖在此片表现不俗,承接了野兽之瞳的冷面风格,配角如李炜尚等也入型入格,反而女主角黎姿却嫌演得比较夸张,神经愕愕但有点做作,冯德伦碍于剧情所限直情无戏可演。
Similar Words:
"野兽之道" English translation, "野兽之都" English translation, "野兽之剑" English translation, "野兽之怒" English translation, "野兽之日" English translation, "野兽之威" English translation, "野兽之息" English translation, "野兽之夜" English translation, "野兽之战2" English translation, "野兽之爪酒吧" English translation