| 1. | But mr kim refused to join the six - party talks until the money arrived 然而金桂冠在资金未到位之前拒绝参加六方会谈。 |
| 2. | Still , hill described kim kye kwan ' s attempts to address the issue as " positive . 希尔认为,金桂冠为处理这个问题作出了“积极”努力。 |
| 3. | Assistant secretary of state christopher hill on establishing diplomatic ties 金桂冠和美国助理国务卿希尔举行了两天会谈,讨论建立外交关系问题。 |
| 4. | Kim kye - gwan , pyongyang ' s chief nuclear envoy , told reporters he was pleased with the talks 平壤首席核使者金桂冠告诉记者他对此次会谈感到满意。 |
| 5. | If the demands are not met , kim said pyongyang would strengthen its nuclear deterrent 金桂冠说,如果不满足这些要求,北韩将加强自己的核威慑力量。 |
| 6. | He said pyongyang is " satisfied " with its nuclear status after it tested a nuclear weapon in october 金桂冠说,平壤10月进行核试验以后,对自己的核地位感到“满意” 。 |
| 7. | Kim also spoke positively about the first day of talks on saturday , which he said " went well . 金桂冠同样发言确认了星期六第一天会谈的结果,他说会谈在“顺利进行中” 。 |
| 8. | He said pyongyang is " satisfied " with its nuclear status after it tested a nuclear weapon in october 金桂冠说,平壤10月进行核试验以后,对自己的核地位感到“满意” 。 |
| 9. | Diplomats report that kim also said north korea does not care whether other countries recognize it as a nuclear power 外交人士说,金桂冠还表示,北韩不在乎别人是否承认它是核国家。 |
| 10. | Hill met with north korea ' s kim kye kwan earlier thursday to try to resolve issues from a meeting wednesday 希尔星期四早些时候会晤了北韩特使金桂冠,试图解决星期三的一次会谈所遗留下来的问题。 |