Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "铁臂阿童木" in English

English translation for "铁臂阿童木"

astro boy mighty atom game soundtrack score
atom


Related Translations:
铁臂:  ride beyond vengeance
虎胆铁臂:  ride beyond vengeance
铁臂金刚:  the iron fist
铁臂拳王:  iron arms and the boxer
新铁臂阿童木:  astro boy
装有人字铁臂的起重机:  crane with derricking jib
道童:  dao tong
火童:  magmin
童虎:  dohko
察童:  cha tong
Example Sentences:
1.A flood of tie - ins is about to hit the us , with astro boy ' s image splashed on everything from bandanas and bedding
美国市场很快将充斥与这部动画片有关的商品,铁臂阿童木的形象将遍及各处,从扎染印花头巾到床上用品。
2.But since its original outing in the 1960s , astro boy has amassed another group of followers - the toy , merchandising and branded goods companies
然而,自20世纪60年代首次亮相以来,铁臂阿童木的周围已聚集了另外一群追随者:玩具、推销和品牌商品公司。
3.Many japanese scientists grew up as admirers of the cartoon characters such as mighty atom ( also known as astro boy ) , a robot that keeps the peace among human beings
很多日本科学家成为卡通人物的仰慕者,例如铁臂阿童木(又称原子小金刚)是一个维持人类和平的机器人。
4.First , japan has a small territory , however it hope to possess wide and large spaces accessible to fly in , so wooden child with iron arms who can fly tirelessly in a long distance satisfy japanese dreams just like what motioned above
第一,日本国土狭小,但却希望拥有很广阔的空间任由其飞翔,会长途飞翔但却不知疲倦的铁臂阿童木满足了日本人这样的梦想。
5.Fourth , spirit of wooden child with iron arms originated from practice of suicide bombing carried out by japan against the nations who were far stronger than it such as russia and america in battles for several times during the world war two
第四,铁臂阿童木的精神来源于日本在二战期间尤其在对美国及其俄罗斯这些比它强大许多倍的对手的战役中多次实施自杀式爆炸的实践。
6.Fifth and conclusion one : actor of wooden child with iron arms originated from war practice of nation of japan and it has provided technological reference and basis for modern new terrorism and it is spiritual stimulation forecast of modern living - body bomb
第五以及结论一:铁臂阿童木形象来源于日本民族的战争实践并且为现代新的恐怖主义提供了技术参考和依据,是对现代人弹的精神启示和预言。
7.On the other hand , a relatively large number of live action anime , including astro boy , neon genesis : evangelion , dragonball , and kiki ' s delivery service , have also been announced in america recently , because manga and anime have come to 7 ) mainstream awareness and 8 ) marketability in the u . s . a . these days
另一方面,最近在美国也公布了一批数量比较庞大的真人动漫计划,其中包括《铁臂阿童木》 (又名《原子小金刚》 ) 、 《新世纪福音战士》 、 《七龙珠》和《魔女宅急便》等,因为动漫在美国已经逐渐成为一种主流,有一定的市场潜力。
8.Third , people with spirit of bushido in japan have died as a trend along with the death of ancient power of mufu , bushido that self - scarification and faithfulness for emperor , exactly speaking the said heroes who are willingly to sacrify their lives of flesh for spirit of loyalty and faithfulness have lost the soil that can provide basic condition of generation and growth of the bushido , especially for japan , which had been seriously beaten by atom bomb in world war two , situation of lack of this sort of spirit can only be described as “ lose something along with its root and seeds ” , so the formation of wooden child with iron arms is a sort of mean of japanese spiritsick and self - making for the bushido which had ever experienced its glories and splendidness , because spirit of self - scarification of wooden child with iron arms has already died among japanese
第三,日本人具有武士道精神的人随着日本古代幕府政权的消亡而渐趋衰竭,武士道为天皇孝忠的精神,明确一点讲就是为忠义精神而勇于牺牲肉身的所谓英雄已经失去了其产生和成长的土壤,特别是作为在二战遭受原子弹打击而投降的日本,这种精神的匮乏更是可以用一厥不振来形容,铁臂阿童木的形成是日本人对往昔辉煌武士道精神的一种怀念,一种意淫,因为阿童木的勇于牺牲的精神已经在日本人的精神中死亡了。
Similar Words:
"铁笔绞盘杠杆绞盘棒" English translation, "铁蔽力测电流计" English translation, "铁壁" English translation, "铁壁铜墙" English translation, "铁臂" English translation, "铁臂阿童木 - 心的秘密" English translation, "铁臂金刚" English translation, "铁臂拳王" English translation, "铁鞭" English translation, "铁鞭草" English translation