Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "长风破浪" in English

English translation for "长风破浪"

[ chángfēngpòlàng ] 
ride the wind and cleave the waves; brave the wind and the waves
Example Sentences:
1.It is our strong and brave willpower and persistence , absolute confidence and force that forge us to fly up high into the sky through difficulties
我们正是拥有一种长风破浪会有时的毅力与坚持、直挂云帆济沧海的自信与魄力,经风砺雨,直到如今的展翅高飞。
2.The yacht always leads us through difficulties , as in the poem " hard is the way of the world " by li bai , " i ll set my cloud - white sail and cross the sea which raves .
鸣帆将带领我们跨过重重难关,正如李白行路难一诗描述:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海
3.Dahua group will keep on hard working at engineering consulting , and make more effort for our bright future in more areas such as engineering project investment and real estate development
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海” ? ?达华人将永不满足,永不停步,将工程咨询逐步发展壮大的同时,在工程项目投资、房地产开发等领域开创更加美好的明天。
4." the great ambition can sometimes , directly link up the cloud sail toaid the sea " , i sincerely hoped alliance your firm , i surely can by befull warm and the tenacious disposition diligent work , with colleague 精诚 cooperation , for the expensive unit ' s strength of developmentown meagre strength
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海” ,我真诚地希望加盟贵公司,我定会以饱满的热情和坚韧的勤奋工作,与同事精诚合作,为贵单位的发展尽自己的绵薄之力。
5." the great ambition can sometimes , directly link up the cloud sail toaid the sea " , i sincerely hoped alliance your firm , i surely can by befull warm and the tenacious disposition diligent work , with colleague 精诚 cooperation , for the expensive unit ' s strength of developmentown meagre strength
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海” ,我真诚地希望加盟贵公司,我定会以饱满的热情和坚韧的性格勤奋工作,与同事精诚合作,为贵单位的发展尽自己的绵薄之力。
Similar Words:
"长峰假日酒店" English translation, "长峰露美" English translation, "长风" English translation, "长风当歌" English translation, "长风几万里" English translation, "长风中乐团" English translation, "长风浏览器" English translation, "长缝" English translation, "长缝浇口" English translation, "长缝筛" English translation